×

并行供资阿拉伯语例句

"并行供资"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وحث الصندوق على أن يطور نفسه حيث يتسنى له وضع التمويل في " سلة مشتركة " بدون استخدام آلية التمويل الموازي.
    它敦促人口基金做出转变,以便能将资金放在 " 共同篮子 " 里,无需使用并行供资机制。
  2. النسبة المئوية للبلدان التي يتعلق ما يزيد على 20 في المائة من موارد الأمم المتحدة فيها ببرامج مشتركة والتي تخضع لترتيبات إدارة التمويل المجمع أو العابر ( مقابل التمويل المتوازي)
    20%以上的联合国资金用于联合方案并要接受集合或过手资金管理安排(而不是并行供资)的国家的百分比
  3. وأقر التقييم الأخير الذي أجري في هايتي بأن النجاح في حشد التمويل الموازي كان نتيجة لارتفاع جودة التخطيط المحلي ودرجة مشاركة الفئات الضعيفة التي شُرِع فيها على المستوى المحلي.
    最近在海地进行的评价也确认,并行供资得以成功地调集资金是由于:在社区一级启动的地方规划质量优越而弱势群体也广泛参与。
  4. وفي غانا، شارك الصندوق، عن طريق التمويل الموازي، في الاستعراض المستمر لأولويات قطاع الصحة وأدائه، وعمل على توثيق تعاونه مع نظراء وطنيين من أجل تعزيز جمع البيانات والقدرة على التحليل.
    在加纳,人口基金通过并行供资安排,参与现行的对健康部门优先目标和业绩的审查,并与国家一级的对应机构密切合作,加强数据收集和分析能力。
  5. إلى ذلك، وبموازاة هذا المبلغ، قدمت شركة كوكاكولا في إندونيسيا مبلغا قدره 000 300 دولار لتغطية تكاليف فريق من العلماء المختصين بجيولوجيا المياه لإجراء مسح لكميات المياه العذبة وتحديد مواقعها في الطرف الشمالي الشرقي لباندا آتشي.
    此外,可口可乐基金会印度尼西亚分会提供了30万美元的并行供资,支持一个专业水利地质学家工作队调查班达亚齐东北端的淡水贮备并绘制成图。
  6. وتم أيضا توفير تمويل مواز قدره 200 218 دولار لأنشطة المركز من صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، ووحدة الأسلحة الصغيرة والتسريح التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    联合国裁军宣传资源信托基金、联合国开发计划署小武器和复员股以及联合国国际伙伴关系基金也为该中心的各项活动提供了218 200美元的并行供资
  7. وآلية التمويل الموازي تحاكي آلية اليونيسيف لنقل الموارد إلى الشركاء الوطنيين. ولهذا فإنه لا يلزم لليونيسيف أن تحري تغييرات ما لم تعتمد وكالات اللجنة التنفيذية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إجراءات جديدة لطريقة نقل الموارد.
    并行供资机制与儿童基金会向国家伙伴转让资金的机制相同,因此,儿童基金会没有必要进行改动,除非发展集团执行委员会各机构对资金转让方式采用了新的程序。
  8. وفي الوقت الذي يخفض فيه المانحون من مساهماتهم الأساسية في الصندوق، فإنهم يستخدمون الصندوق كأداة لتنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية الدولية لبلدانهم من خلال التمويل غير الأساسي والتمويل الموازي، اللذين ازدادا بدرجة كبيرة في السنوات الأخيرة.
    尽管捐助者减少它们对资发基金核心资源的捐助,但仍通过筹供非核心资源和并行供资,利用资发基金作为工具,实施其本国的国际发展战略。 这两种供资近年来已大为增加。
  9. المـــوارد - يمول البرنامـــج الإنمائي عملياته في هذا المجال باستخدام موارد من البند 1-1-3 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية، والصناديق الاستئمانية وبتقاسم التكاليف وعن طريق مبالغ كبيرة من التمويل المتوازي الذي يجري توليده داخل أطر البرنامج الإنمائي أو برامجه.
    19. 资源 开发计划署利用核心预算资源调拨目标项目1.1.3的资源信托基金、分摊费用和开发计划署各项框架或方案内部产生的大量并行供资来支助其业务。
  10. وتم أيضا توفير تمويل مواز قدره 191 74 دولار لأنشطة المركز من صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، ولأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي التي تقوم بها وحدة الأسلحة الصغيرة والتسريح التابعة لمكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمنع الأزمات والتعافي منها وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة.
    该中心还收到联合国裁军宣传方案自愿信托基金、开发署预防危机和复原局小武器和复员股全球和区域裁军信托基金以及联合国新闻部为中心的活动并行供资74 191美元。
  11. وأشارت إلى أنه من المهم أن يكون الصندوق قادرا على تعديل نظمه وإجراءاته المالية من أجل السماح بمشاركة أكثر اكتماﻻ في النهج القطاعية الشاملة، وأوضحت أن الصندوق يشارك حاليا في التمويل الموازي، وأن من الضروري أيضا أن يؤخذ في اﻻعتبار قلة عدد موظفي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في كل من المقر والمكاتب القطرية.
    她指出,十分重要的是,基金应能够调整其财务条例和程序,以便更充分地参与全部门性做法。 目前人口基金一直参与并行供资。 她又说,有必要考虑到这样一个事实,人口基金总部及国别办事处的工作人员较少。
  12. وأشارت إلى أنه من المهم أن يكون الصندوق قادرا على تعديل نظمه وإجراءاته المالية من أجل السماح بمشاركة أكثر اكتمالا في النهج القطاعية الشاملة، وأوضحت أن الصندوق يشارك حاليا في التمويل الموازي، وأن من الضروري أيضا أن يؤخذ في الاعتبار قلة عدد موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان في كل من المقر والمكاتب القطرية.
    她指出,十分重要的是,基金应能够调整其财务条例和程序,以便更充分地参与全部门性做法。 目前人口基金一直参与并行供资。 她又说,有必要考虑到这样一个事实,人口基金总部及国别办事处的工作人员较少。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.