帕台农阿拉伯语例句
例句与造句
- أي الفكرة الأساسية المتمثلة في أن الناس أخيار إن هم ألهموا ممارسة ضبط النفس، ويمكنهم أن يتعاونوا ويقوموا بأعمال ممتازة إن منحوا حرية التفكير والتعبير وممارسة منطقهم، وفي آخر المطاف، حكم أنفسهم.
使其无法复原有违伦理。 在帕台农神庙里,若干文化,甚至整个世界都承认人本主义的象征。 - ونأمل أن يصبح المتحف الجديد دارا للتماثيل والأفاريز الرخامية لهيكل الإلهة أثينا كلها الموزعة الآن، للأسف، بين أثينا ولندن.
我们希望,这一新博物馆将为所有帕台农神庙大理石雕刻品提供场所,目前这些大理石雕刻品不幸地分割在雅典和伦敦两处。 - إذ تسلم بالتوصيات ذات الصلة الصادرة عن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) التي تعرب فيها عن قلقها المستمر إزاء عدم التوصل إلى حل لمسألة منحوتات البارثينون،
确认联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的相关建议,表示对解决帕台农神庙大理石浮雕问题的持续关切, - ونأمل كثيرا أن تقبل في آخر الأمر المقترحات التي طرحناها لتنظيم معرض مشترك لتماثيل معبد البارثينون في أثينا، تحت رعاية متحف الأكروبوليس والمتحف البريطاني.
我们还非常希望,我们提出的在雅典卫城博物馆和英国博物馆主办下在雅典组织一次帕台农神庙雕像联合展览的建议将最终被接受。 - تنوه بالتعاون المثمر بين اليونان والمملكة المتحدة في المسائل الثقافية وتعرب عن أملها في أن يستمر هذا التعاون بغرض اختتام المناقشات الجارية فيما يخص منحوتات البارثينون؛
确认希腊和联合王国之间在文化领域的合作富有成果,并表示希望这一合作能够继续下去,以期结束目前就帕台农神庙浮雕问题进行的讨论; - وبعد أن ناقشا المسألة معا، اشترك مندوب اليونان ومراقب المملكة المتحدة في تقديم مشروع توصية إلى اللجنة بشأن رخاميات البارثينـون، اعتمدتها اللجنة (انظر المرفق الأول، التوصية 1).
在讨论后,希腊代表和联合王国观察员共同向委员会提出一份关于帕台农神庙大理石浮雕的建议草案。 委员会通过了这个建议(见附件一第1号建议)。 - وبقيام رخاميات البارثينون على أساس الطبيعة الإنسانية، فإنها تشكل رمزاً يتسم بقدر كبير من التفرد لدرجة أنه منارة ليس للإنجازات التي نجحنا في تحقيقها فحسب، بل في آخر المطاف هو رمز للإنجازات التي نستعد للقيام بها أيضا.
帕台农神庙以人性为基础,是一个非常独特的象征,不仅对于我们已取得的成就,而且最终对于我们即将创造的成就,都是一座屹立的灯塔。 - تحيط علما بأن ثلاث قطع من المنحوتات كانت معروضة لدى افتتاح المتحف، وهي القطع التي أعيدت من قبل جامعة هايدلبرغ وأعارتها إيطاليا والفاتيكان لليونان لعرضها معا في قاعة البارثينون إلى جانب المنحوتات الأصلية التي انتُزعت منها؛
注意到博物馆开幕时展出了由德国海德堡大学交回并由意大利和梵蒂冈出借给希腊的三块浮雕,在帕台农神庙展厅与这些浮雕原先所附着部分共同展示; - تقر بالتعاون المثمر بين اليونان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في المسائل الثقافية، وتعرب عن رغبتها في استمرار هذا التعاون، بغية اختتام المناقشات الجارية بشأن إعادة تجميع منحوتات البارثينون؛
确认希腊和大不列颠及北爱尔兰联合王国之间在文化领域的合作富有成果,并表示希望这一合作能够继续下去,以期结束目前就帕台农神庙浮雕的复合问题进行的讨论; - تقر بالتعاون المثمر بين اليونان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في المسائل الثقافية، وتعرب عن رغبتها في استمرار هذا التعاون بغية اختتام المناقشات الجارية بشأن إعادة تجميع منحوتات البارثينون؛
承认希腊与大不列颠及北爱尔兰联合王国之间在文化领域的合作富有成果,并表示希望这一合作能够继续下去,以期结束目前就帕台农神庙浮雕的复合问题进行的讨论; - تحيط علما باقتراح متحف الأكروبوليس التعاون مع المتحف البريطاني في دراسة جميع الأجزاء المنفصلة عن أثر البارثينون التي لم تفقد، بغرض إجراء تقييم علمي لعملية إعادة تجميع كل الأجزاء على الزخارف النحتية المتبقية من الأثر؛
注意到雅典卫城博物馆提议与大英博物馆合作,对从帕台农神庙纪念碑剥离的所有残存碎片进行研究,以便科学地评估将所有碎片与尚存的神庙雕塑装饰进行复合的工艺; - تلاحظ أيضا اقتراح متحف الأكروبوليس التعاون مع المتحف البريطاني في دراسة جميع الأجزاء المنفصلة عن أثر البارثينون التي لم تفقد، بغرض إجراء تقييم علمي لعملية إعادة تجميع كل الأجزاء على الزخارف النحتية المتبقية من الأثر؛
还注意到雅典卫城博物馆提议与大英博物馆合作,对从帕台农神庙纪念碑上剥离的所有残存浮雕碎片进行研究,以便科学地评估将所有碎片与尚存的神庙雕塑装饰进行复合的工艺; - تلاحظ دعوة اليونان للمملكة المتحدة إلى التعاون معها، في ظروف يتم تقصيها بحسن نية، في تجميع أجزاء منحوتات البارثينون، المنفصلة عن المنحوتات، والتي من شأنها أن تتيح لمتحف الأكروبوليس تنفيذ إضافات للصور التي وقعت بها أضرار، مما يعزز الدراسة العلمية للشكل الكلاسيكي؛
注意到希腊邀请联合王国与其协作,根据诚意探讨达成的条件,汇聚帕台农神庙浮雕断片,使雅典卫城博物馆能将其补添到损坏的浮雕影像上,从而推动对这一古典形式进行科学研究;
更多例句: 上一页