师长阿拉伯语例句
例句与造句
- والتقى قائد قوة الأمم المتحدة أيضا بقائد فرقة جيش الدفاع الإسرائيلي عند نقطة مراقبة تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي على مقربة من نقطة المراقبة 51 التابعة للأمم المتحدة، ورصد الاشتباكات الدائرة في المنطقة الفاصلة.
观察员部队指挥官还在联合国第51号观察所附近的以国防军观察所会晤了以国防军师长,并注意到隔离区内正在发生的冲突。 - وقبل عملها في البنك الدولي، عملت لأكثر من ست سنوات ككبيرة المهندسين البيئيين لشركة ميتكالف وإيدي، وهي شركة استشارية في الولايات المتحدة آلت ملكيتها بعد ذلك لشركة أيكوم.
在她到世界银行工作之前,她在梅特卡夫和埃迪公司(一家总部设在美国、后来由AECOM收购的咨询公司)担任高级环境工程师长达六年。 - وفيما يتعلق بالتدريب المستمر للمعلمين في مكان العمل تقتضي أحكام القانون (المادة 74 من القانون الخاص بالتعليم الابتدائي والمادة 74 من القانون الخاص بالتعليم الثانوي) أن يقوم المدرِّسون والمستشارون والمربون في المدارس بالتدرُّب بصورة دائمة.
在教师长期在职进修方面,法律各项条款(《初等教育法》第74条和《中等教育法》第74条)要求教师、学校顾问和教育家应长期进修。 - كان الوجود العسكري الإثيوبي في الصومال أثناء الولاية منظماً تحت قيادة على مستوى الفرقة، مما يشير إلى أن مجموع قوامه يبلغ حوالي فرقة واحدة أو ما يتراوح بين 6 و 7 آلاف فرد.
A. 埃塞俄比亚国防军 14. 在本任务期内,埃塞俄比亚驻索马里军队由一名师长指挥,意味着总兵力大约为一个师,即6 000到7 000人。 - وقد خصص لخفض الطلب ما يقرب من ثلث الميزانية للسنة الحالية، مع التأكيد على تثقيف الشباب واﻵباء واﻷمهات والمرشدين؛ وقد اضطُلِع بحملة إعﻻمية لمكافحة المخدرات في أوساط الشباب يقصد بها أن تزيل من أذهانهم التصوير السحري ﻻستعمال المخدرات.
本年度预算的将近三分之一已用于减少需求,重点注意教育青年、家长和师长。 现已发动反毒品青年宣传运动,以对抗美化吸毒的现象。 - يعاقب بالسجن المؤبد من تولى قيادة فرقة أو قسم من الجيش أو سفينة حربية أو طائرة حربية أو نقطة عسكرية أو ميناء أو مدينة بغير تكليف من الحكومة أو بغير سبب مشروع.
任何人,如未经政府任命或没有正当理由而自封为军队某师师长或某排排长、战舰舰长、军机机长、军队某一职位、某港口主任或城市市长,均处以无期徒刑。 - كما يُذكر أن الفريق علي حسن المجيد قام بإعدام قائد الفرقة 11 الآلية في الجيش العراقي مع عدد غير محدد من الجنود والضباط التابعين له، ويفترض أن هذه الإعدامات قد نُفذت بحقهم بسبب عصيانهم لأمر بالهجوم على مدنيين من الشيعة.
还有,伊拉克第11机械化师师长和他数目不详的属下据说为Ali Hassan Al-Majeed将军处决,声称他们抗拒攻击什叶派平民的命令。 - كما يذكر أن الفريق علي حسن المجيد قام بإعدام قائد الفرقة ١١ الآلية في الجيش العراقي مع عدد غير محدد من الجنود والضباط التابعين له، ويفترض أن هذه الإعدامات قد نفذت بحقهم بسبب عصيانهم لأمر بالهجوم على مدنيين من الشيعة.
还有,伊拉克第11机械化师师长和他数目不详的属下据说为Ali Hassan Al-Majeed将军处决,声称他们抗拒攻击什叶派平民的命令。 - (د) تولى تنسيق الدعم العسكري المقدم في الميدان كل من الفريق أول إيمانويل روفوشا، وهو قائد فرقة بقوات الدفاع الرواندية تتخذ غيسينيي مقراً لها، والفريق أول أليكسي كاغامي، وهو قائد فرقة بقوات الدفاع الرواندية تتخذ روهينجيري مقراً لها.
(d) 实地军事支援由卢旺达国防军驻吉塞尼师长Emmanuel Ruvusha将军和卢旺达国防军驻鲁亨盖里师长Alexi Kagame将军输送。 - (د) تولى تنسيق الدعم العسكري المقدم في الميدان كل من الفريق أول إيمانويل روفوشا، وهو قائد فرقة بقوات الدفاع الرواندية تتخذ غيسينيي مقراً لها، والفريق أول أليكسي كاغامي، وهو قائد فرقة بقوات الدفاع الرواندية تتخذ روهينجيري مقراً لها.
(d) 实地军事支援由卢旺达国防军驻吉塞尼师长Emmanuel Ruvusha将军和卢旺达国防军驻鲁亨盖里师长Alexi Kagame将军输送。 - كما أوصت بقوة بتقديم تقرير عن الأراضي التي صودرت بصورة غير مشروعة إلى المستشار القانوني العام للجمهورية والنائب العام للدولة بحيث يمكن إجراء تحقيق ورفع دعوى بإلغاء الملكية، وإعادة تقدير الممتلكات والأراضي المتوارثة عن الأجداد واستعادتها().
委员会还强烈建议,应向共和国律师长和国家总检察长提交一份关于非法没收土地的情况报告,以展开调查,并撤销有关产权,重新评估和恢复祖传财产和土地。 - وكانت قوات اللواء علي محسن، الرئيس السابق للفرقة الأولى مدرّع، الذي تعهد عقب انشقاقه عن الحكومة بحماية المحتجين على الحكومة، تسيطر على ساحة الحرية وأحياء الجامعة الجديدة والجامعة القديمة والمنطقة الشمالية الغربية لشارع الستّين، وهي المناطق التي احتشد فيها معظم المحتجين وأنصار المعارضة.
多数示威者和反对派支持者聚集在变革广场、新老大学区以及第60大街的西北部。 这些地区基本上为第一装甲师前师长Ali Mohsen的部队所控制。 - وأفادوا أنه رغم التناوب المتواتر للوحدات الرواندية، فإن جنود اللواء 305 الذي يعمل بالتنسيق مع قائد الفرقة الغربية الجنرال إيمانويل روفوشا، قدم الدعم إلى الحركة في العمليات التي شنتها هذه الأخيرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
这些人指出,虽然卢旺达部队经常轮调,但由西部师师长 Emmanuel Ruvusha将军协调行动的第305旅士兵支持过“3.23”运动在刚果民主共和国的行动。 - وليس من المبرر أن تلقي المنظمات الدولية محاضرات على أوزبكستان، ولا توجد لديها اتفاقات مع اللجنة كما هو حال أوزبكستان، وربما تعين عليها أن تبرم مثل هذا الاتفاق قبل أن تخبر أوزبكستان بما يجب أن تفعله.
国际组织没有理由在乌兹别克斯坦面前以师长自居;它们不像乌兹别克斯坦,并没有和委员会达成任何协议,因此在告诉乌兹别克斯坦该怎么做之前,或许应当先获得这样的协议。 - وتطلب وظيفة لكبير موظفي الشؤون السياسية برتبة ف-5 لمساعدة قائد الفرقة العسكرية في كيسنغاني لإسداء المشورة السياسية بشأن الآثار المحتملة للخطط العسكرية المقررة وللاضطلاع بدور همزة الوصل مع رؤساء المكاتب في منطقة عمليات الفرقة العسكرية وشعبة الشؤون السياسية في كينشاسا.
预算请设一个P-5职等高级政治事务干事员额,以协助基桑加尼师长开展工作。 干事将为有意制定的军事计划可能产生的影响提出政治建议,并将作为师行动区各办事处负责人与金沙萨政治事务司之间的联系人。
更多例句: 上一页