师涛阿拉伯语例句
例句与造句
- 16- وقد حُرم شي تاو من المحاكمة العادلة لأن محاميه مُنع من تمثيله والدفاع عنه أمام المحكمة الابتدائية، لأن السلطات وجدت أعذاراً غير متصلة بالقضية لتعليق رخصة المحامي.
师涛被剥夺了获得公平审判的权利,因为当局找出不相关的借口吊销了师涛的主要辩护律师的执照,使他不能代表师涛出庭并为其辩护。 - واعترف شي تاو بأنه أرسل تلك المقالات ولكنه اعترض بأنها لم تتضمن أي شيء ذي طابع " سري للغاية " وقال إنه لم تكن لديه النية لتعريض أمن الدولة للخطر.
师涛承认将文章送往国外,但辩称文章中没有包含任何 " 绝密 " 性质的信息,并表示他无意危害国家安全。 - وتقول الحكومة إن شي تاو لم يقبل الحكم الذي أسفرت عنه الإجراءات القضائية في المحكمة الابتدائية، وأنه قدّم طلباً لاستئناف الحكم، على أساس أن جريمته لم تكن بالغة الخطورة، وأنها لم تتمخض عن أي عواقب وخيمة، وأنه أبدى تجاوباً بالاعتراف بذنبه وأن الحكم الصادر بشأنه كان بالغ القسوة.
该国政府称,一审宣判后,师涛不服判决,以犯罪情节不是特别严重,未造成严重后果,其认罪态度好,量刑过重为由提出上诉。 - إن احتجاز السيد شي تاو تعسفيٌ لأنه ينتهك المبادئ والمعايير المنصوص عليها في المواد 9 و10 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من أساليب العمل التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
对师涛先生的拘留是任意的,违法了《世界人权宣言》第九、十和十九条规定的原则和准则,属于任意拘留问题工作组通过的工作方法中的第二和第三类。 - 14- ويرد المصدر بأن الحكومة لم تقدم أي دليل على أن شي تاو أفشى أي سر من أسرار الدولة فيما نشره على شبكة الانترنت، وأن ما يتعرض للعقاب بشأنه حقيقةً هو نشره مقالات تنتقد الحكومة على شبكة الإنترنت.
来文提交人答复说,该国政府没有给出任何证据证明师涛在其发表在因特网上的文章中公开了国家秘密,他受惩罚的原因是在因特网上张贴了批评该国政府的文章。 - 21- كما يعرب الفريق العامل عن انشغاله إزاء الوقائع التي لم تعترض عليها الحكومة، والمتمثلة في (أ) منع المحامي الذي اختاره شي تاو من حضور محاكمته وعدم السماح لـه بمساعدة موكله الذي حوكم في محاكمة سرية، و(ب) القيود الأخرى المفروضة على حقه في الدفاع.
工作组还对该国政府未予辩驳的下述事实表示关切,即:(a)对师涛进行了秘密审判,禁止他选择的律师出庭为其辩护,以及(b)对辩护权的其他限制。 - 13- وتدفع الحكومة بأن شي تاو عيّن المحامي تونغ وينتزونغ، الذي يعمل لدى مكتب تياني للمحاماة في شنغهاي، كي يمثله في الدفاع أثناء المحاكمة، وفقاً للقانون الصيني، وأنه دافع عن نفسه أيضاً، وأن المحكمة راعت حقوق شي تاو ومحاميه تمام المراعاة.
该国政府证实,庭审当中,师涛委托的上海天易律师事务所律师佟文忠到庭依法履行了辩护职责,师涛也为自己的行为作了辩解,法庭充分保障师涛及其律师的辩护权利。 - 13- وتدفع الحكومة بأن شي تاو عيّن المحامي تونغ وينتزونغ، الذي يعمل لدى مكتب تياني للمحاماة في شنغهاي، كي يمثله في الدفاع أثناء المحاكمة، وفقاً للقانون الصيني، وأنه دافع عن نفسه أيضاً، وأن المحكمة راعت حقوق شي تاو ومحاميه تمام المراعاة.
该国政府证实,庭审当中,师涛委托的上海天易律师事务所律师佟文忠到庭依法履行了辩护职责,师涛也为自己的行为作了辩解,法庭充分保障师涛及其律师的辩护权利。 - 13- وتدفع الحكومة بأن شي تاو عيّن المحامي تونغ وينتزونغ، الذي يعمل لدى مكتب تياني للمحاماة في شنغهاي، كي يمثله في الدفاع أثناء المحاكمة، وفقاً للقانون الصيني، وأنه دافع عن نفسه أيضاً، وأن المحكمة راعت حقوق شي تاو ومحاميه تمام المراعاة.
该国政府证实,庭审当中,师涛委托的上海天易律师事务所律师佟文忠到庭依法履行了辩护职责,师涛也为自己的行为作了辩解,法庭充分保障师涛及其律师的辩护权利。 - ويقول المصدر إن الجريمة تتمثل في إرسال مقالات إلى منشورات خارجية على شبكة الانترنت تحدث فيها المعني عن رسالة داخلية أرسلتها السلطات إلى صحيفته، تتضمن تحذيراً للصحافيين من مخاطر حدوث اضطرابات اجتماعية واحتمالات وقوع حوادث بمناسبة الذكرى الخامسة عشرة لأحداث ساحة تيانانمن.
来文提交人称,师涛先生的犯罪行为是向海外因特网出版物送发文章,并在文中谈论当局传达给其报社的内部通报,该内部通报的内容是警告记者提防天安门广场事件十五周年之际可能出现的社会不稳定和事件。 - وفيما يتعلق بطلب الاستئناف الذي قدمته والدة شي تاو بالنيابة عنه إلى المحكمة العليا، فقد توصلت هذه المحكمة، بعد إجراء تحقيق، وعملاً بقواعد محاكمات الاستئناف، إلى أن رسالة الاستئناف ينبغي أن تُحال إلى المحكمة العليا لإقليم هونان التي أعادت النظر في القضية وحكمت بأن طلب الاستئناف لا يستند إلى أساس موضوعي وبالتالي لم تفتح ملف القضية.
关于师涛之母代其向最高法院提出申诉一事,经查,最高法院根据有关申诉处理规定,已将该申诉信转至湖南省高级法院处理。 湖南省高级法院经过审查,认为申诉理由不能成立,未予立案。
更多例句: 上一页