×

布隆迪国防军阿拉伯语例句

"布隆迪国防军"的阿拉伯文

例句与造句

  1. قوات التحرير الوطنية وقوات الدفاع الوطنية لبوروندي، في أعقاب هجمات نفذها حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية، وما نتج عن ذلك من خسائر في الأرواح.
    " 安全理事会对解放党-民解力量发动攻击后,解放党-民解力量与布隆迪国防军之间最近进行对抗并造成生命损失深感关切。
  2. وساهم إدماج المقاتلين السابقين في قوات الدفاع الوطنية البوروندية والشرطة الوطنية البوروندية، وتحديد القوام الصحيح للقوتين ومراعاة تناسب الأقليات العرقية إسهاما كبيرا في استتباب الاستقرار والأمن بشكل عام.
    将前战斗人员编入布隆迪国防军和国家警察,国防军和国家警察合理精简,考虑各族裔军警人员比例相称,所有这些都大大有助于整体的稳定和安全。
  3. قوات الدفاع الوطني، التي تتألف من وحدات المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية ومن وحدات القوات المسلحة البوروندية، من جهة، وبين قوات التحرير الوطنية، من جهة أخرى.
    与此同时,据报道布隆迪新的武装部队布隆迪国防军同民族解放力量继续有冲突,前者由保卫民主全国委员会-保卫民主力量部队和布隆迪武装部队组成。
  4. وتلقت عملية الأمم المتحدة في بوروندي تقارير عن حالات إعدام بإجراءات موجزة، وتعذيب، وإساءة معاملة، واغتصاب، وحالات اعتقال واحتجاز عشوائية أو حالات اختفاء، وأعمال ابتزاز ونهب، نسبت إلى قوات الدفاع الوطنية، والشرطة الوطنية البوروندية، ودائرة الاستخبارات الوطنية.
    联布行动收到了归咎于布隆迪国防军、国家警察和国家情报局的即决处决、酷刑、虐待、强奸、任意逮捕和拘留或失踪、勒索和抢掠的举报。
  5. واستمرت في العاصمة بوجمبورا وداخل البلاد عمليات البحث والتفتيش عن الأسلحة النارية الموجودة في حوزة السكان المدنيين وقد أسفرت تلك العمليات عن تدمير ما يقرب من 000 6 قطعة سلاح من الأسلحة التي جمعتها قوات الدفاع الوطني والشرطة الوطنية البوروندية.
    首都布琼布拉和国家内地对平民持有的火器进行了搜查。 取得重大成果是,销毁了布隆迪国防军和国家警察售价在近6 000件武器。
  6. قوات التحرير الوطنية وقوات الدفاع الوطني لبوروندي، في أعقاب هجمات نفذها حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية، وما نتج عن ذلك من خسائر في الأرواح.
    " 胡图人民解放党-民族解放力量发动攻击后,解放党-民解力量与布隆迪国防军之间最近进行对抗并造成生命损失,安全理事会对此深感关切。
  7. القوات البوروندية المسلحة السابقة والجماعات المسلحة الملتفة حولها - تم إدماجهم في القوة الجديدة، المعروفة بقوة الدفاع الوطني والشرطة الوطنية لبوروندي، التي تُمثَّل فيها جميع الأطراف الفاعلة في البلد.
    实际上,昨天的敌手 -- -- 即布隆迪武装部队和与之对抗的武装群体 -- -- 已经合并为被称作布隆迪国防军和国家警察的新的部队,其中代表了我国的所有角色。
  8. علم الفريق من العديد من المحاربين في قوات التحرير الوطنية وأنصارها أن هذه القوات تتلقى دعما من داخل الأجهزة الأمنية البوروندية، ولا سيما الجيش (قوات الدفاع الوطني) والشرطة (الشرطة الوطنية البوروندية) وأجهزة الاستخبارات (دائرة الاستخبارات الوطنية).
    许多民解力量战斗人员和支持者告诉专家组说,民解力量从布隆迪安全机构、特别是军队(布隆迪国防军)、警察(布隆迪国家警察)和情报机构的内部得到支持。
  9. وأعقب توقيع الاتفاق في بادئ الأمر تحسن كبير في الحالة الأمنية، تجلى على وجه الخصوص بانخفاض عدد الانتهاكات المرتكبة من قبل الجماعات المسلحة وعدد مقاتلي قوات التحرير الوطنية المزعومين المقبوض عليهم من قبل قوات الدفاع الوطني وشرطة بوروندي الوطنية.
    该协定签署之后,安全状况起初出现重大改善,最明显的是武装团体犯下的虐待行为减少,布隆迪国防军和国家警察逮捕的被指控民族解放力量激进分子数量减少。
  10. وردا على المعلومة التي تشير إلى وجود القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في بوروندي فراراً من العمليات الجارية في كيفو الجنوبية، قال رئيس هيئة الأركان العامة لقوة الدفاع الوطني البوروندية إن عملية التحقق التي أجرتها قوات الدفاع الوطني في الميدان لم تؤكد ذلك الادعاء.
    针对关于在布隆迪有逃避在南基伍开展的行动的卢民主力量人员的报告,布隆迪国防军总参谋长表示,布隆迪国防军在实地进行的核查并未证实这一指控。
  11. وردا على المعلومة التي تشير إلى وجود القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في بوروندي فراراً من العمليات الجارية في كيفو الجنوبية، قال رئيس هيئة الأركان العامة لقوة الدفاع الوطني البوروندية إن عملية التحقق التي أجرتها قوات الدفاع الوطني في الميدان لم تؤكد ذلك الادعاء.
    针对关于在布隆迪有逃避在南基伍开展的行动的卢民主力量人员的报告,布隆迪国防军总参谋长表示,布隆迪国防军在实地进行的核查并未证实这一指控。
  12. وإضافة إلى الوقع الشديد للصدامات المستمرة بين قوة الدفاع الوطني وقوات التحرير الوطنية على السكان المدنيين، فإن التدابير الأمنية الخاصة المتخذة في المقاطعات المتضررة، بما فيها فرض حظر التجول بصورة مستمرة، لها وقع سلبي على جهود الإنعاش الاقتصادي.
    布隆迪国防军同民族解放力量之间的持续冲突对平民人口产生了严重影响。 此外,在受影响的各省采取特别安全措施,包括持续实行宵禁,对经济恢复工作产生了消极影响。
  13. وقاد الوفد الرواندي الفريق الأول جيمس كاباريبي، رئيس هيئة أركان الدفاع الرواندية (قوات الدفاع الرواندية)، في حين قاد وفد بوروندي اللواء غودفروا نيومباري، رئيس هيئة الأركان العامة في بوروندي (قوات الدفاع الوطني).
    卢旺达代表团由卢旺达国防参谋长詹姆斯·卡巴雷贝上将(卢旺达国防军)任团长,布隆迪代表团由布隆迪总参谋长Godefroid Niyombare少将(布隆迪国防军)任团长。
  14. 101- وعلاوة على ذلك، لا تزال بعثة جمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية بوروندي تتبادلان الزيارات والمعلومات بشأن المسائل الأمنية الحدودية بما فيها التنقل غير الشرعي عبر الحدود للأفراد والأسلحة، وكذلك إنشاء قنوات اتصال بين قوات الدفاع الوطني البوروندية والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    此外,联刚特派团和联布行动继续就边界安全问题,包括人员和武器非法跨界移动以及布隆迪国防军与刚果民主共和国武装部队之间建立交流渠道,进行互访和交换情报。
  15. وهنأ رئيسا هيئتَي الأركان العامة لقوة الدفاع الرواندية وقوات الدفاع الوطني البوروندية رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الكونغولية وقائد قوة البعثة على النتائج الممتازة بعد سنة من انطلاق عمليات كيميا الثانية.
    卢旺达国防军总参谋长和布隆迪国防军总参谋长祝贺刚果(金)武装部队总参谋长和联刚特派团部队指挥官在 " 基米亚二号 " 行动开展一年来所取得的优异成果。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.