×

布干维尔岛阿拉伯语例句

"布干维尔岛"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقدمت أستراليا الدعم لعملية السلام بوغينفيل في بابوا غينيا الجديدة، حيث كان أحد الجوانب القوية في المفاوضات لتحقيق التسوية هو مشاركة نساء من بوغينيفيل في جميع الاجتماعات والمؤتمرات.
    澳大利亚支持巴布亚新几内亚布干维尔岛的和平进程,其为达成解决方法所进行的谈判的一个显着特点是布干维尔岛的妇女参与了所有的会见和会议。
  2. وقدمت أستراليا الدعم لعملية السلام بوغينفيل في بابوا غينيا الجديدة، حيث كان أحد الجوانب القوية في المفاوضات لتحقيق التسوية هو مشاركة نساء من بوغينيفيل في جميع الاجتماعات والمؤتمرات.
    澳大利亚支持巴布亚新几内亚布干维尔岛的和平进程,其为达成解决方法所进行的谈判的一个显着特点是布干维尔岛的妇女参与了所有的会见和会议。
  3. وتضم المقاطعة جزيرتين كبيرتين هما بوغانفيل وبوكا، وعددا من الجزر الصغيرة المتاخمة، والجزر المرجانية الأبعد نيسان وكاتيريتس ومورتلوك وتاسمان وفيد. وجزيرة بوغانفيل جبلية في معظمها، ويزيد ارتفاع أعلى القمم بها على 000 2 متر، وبها أنهار كبيرة عديدة.
    布干维尔岛的大部分是山区,岛内最高的山峰高度超过2 000米,有许多大河,而岛屿的南半部分的大部分地区为沿海沼泽地。
  4. وقامت المرأة بدور فعال في دعم الجهود المبذولة للتوصل إلى تسوية نهائية للنـزاع. سواء رسميا من خلال مشاركتها في مؤتمر بوغينفيل للسلام أو بصورة غير رسمية من مكانتها في مجتمع بوغينيفيل.
    妇女通过他们正式参与布干维尔岛和平会议和非正式地在布干维尔岛社会通过其所处位置所发挥的作用,为最终解决冲突而进行着坚持不懈的努力。
  5. وقامت المرأة بدور فعال في دعم الجهود المبذولة للتوصل إلى تسوية نهائية للنـزاع. سواء رسميا من خلال مشاركتها في مؤتمر بوغينفيل للسلام أو بصورة غير رسمية من مكانتها في مجتمع بوغينيفيل.
    妇女通过他们正式参与布干维尔岛和平会议和非正式地在布干维尔岛社会通过其所处位置所发挥的作用,为最终解决冲突而进行着坚持不懈的努力。
  6. ما انفك الفريق العامل يتابع عن قرب الحالة في بابوا غينيا الجديدة بشأن مقاطعة جزيرة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتي، والتي كانت لها ولا تزال آثار في المنطقة الفرعية عقب إبرام اتفاق سلام بوغانفيل في سنة 2001.
    工作组一直密切关注巴布亚新几内亚的形势,尤其是布干维尔岛屿自治省的形势,在2001年签署《布干维尔和平协定》之后,该岛屿的形势一直对该分区域产生影响。
  7. ٠٠١- وأحيط المقرر الخاص علماً أيضاً بأنه في جزيرة بوغانفيل في بابوا غينيا الجديدة أصبح اﻹفﻻت من العقاب أمراً شائعاً بسبب سوء اﻻنضباط وضعف القيادات في القوات المسلحة باﻹضافة إلى عدم الرغبة في جعل اﻷفراد مسؤولين عن أفعالهم، مما أسهم في استمرار عمليات القتل في الجزيرة.
    还有人提请特别报告员注意,在巴布亚新几内亚布干维尔岛,武装部队纪律松懈和指挥系统不灵,加上不愿意使个人为其行为负责,这种情况造就的一种风气促使该岛持续发生杀人现象。
  8. ترحب بإنشاء لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام، وتهيب بالأمين العام والجهات الفاعلة المختصة الأخرى النظر في استخدام هذه الآليات وغيرها لدعم أنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع وجهود التعمير وبناء المؤسسات في بلدان جزر المحيط الهادئ، وبخاصة فيما يتعلق بجزيرة بوغانفيل وجزر سليمان؛
    欢迎设立建设和平委员会和建设和平基金,吁请秘书长和其他有关行为者考虑利用这些机制和其他机制,支助太平洋岛屿国家,特别是布干维尔岛和所罗门群岛的冲突后建设和平活动、重建和体制建设工作;
  9. ويولي بلده أهمية عظيمة لحل المنازعات بالوسائل السلمية، على الوجه الذي يتجلى في مشاركته في عمليات حفظ السﻻم عالميا؛ في الوقت الذي تواصل فيه نيوزيلندا ما تقوم به من جهد لتطوير السﻻم والمصالحة في جزيرة بوغينفيل فإنها أسهمت إسهاما عظيما في استعادة السلم واﻷمن في تيمور الشرقية.
    从参加全世界的维持和平行动这点可以证明,新西兰非常重视以和平手段解决争端;同时,新西兰继续其在布干维尔岛进行的促进和平与和解的工作;新西兰又对恢复东帝汶的和平与安全作出了重大贡献。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.