币安阿拉伯语例句
例句与造句
- وستستفيد البلدان النامية، لا سيما تلك التي ترتبط فيما بينها بعلاقات تجارية مفتوحة ووثيقة، من الترتيبات النقدية التي تسعى إلى تعزيز قدرة الصادرات على المنافسة والاستقرار النقدي الخارجي على حد سواء.
发展中国家,特别是因开放和密切的贸易关系而相互连接在一起的发展中国家,可以利用货币安排,加强其出口竞争力和对外的货币稳定。 - وأعربت دول أعضاء أخرى أيضا عن انفتاحها على المزيد من العمل التحليلي للمزايا والعيوب المحتملة لترتيبات العملة الاحتياطية المتعددة الأطراف، بما في ذلك تقييم الكيفية التي يمكن بها أن تكمل التأمين الذاتي للدول.
其他会员国也表示,对进一步分析多边储备货币安排的潜在优势和缺点这一问题持开放态度,包括评估它们如何能够配合国家的自保。 - ويمكن لأطر التعاون الإقليمي الأخرى، مثل الترتيبات المالية والنقدية التي تكمل النظام المالي الدولي، أن تؤدي دورا حاسما في تعزيز التنمية والاستقرار المالي لدى أعضائها، وينبغي أن تكون متسقة مع الأطر المتعددة الأطراف، حسب الاقتضاء.
其他区域合作框架,例如补充国际金融系统的金融和货币安排,能有助于加强其成员的发展和金融稳定,应酌情与多边框架保持一致。 - وأجرى الخبراء تحليلاً لهذا الوضع وللصعوبات الأخرى التي تواجهها البلدان النامية من جراء الترتيبات المالية والنقدية الدولية، وركزوا على أهمية التعاون النقدي والمالي على الصعيد الإقليمي من أجل التغلب على هذه الصعوبات.
专家们对这种状况和发展中国家由于国际金融和货币安排而面临的其他困难作了分析,强调为了克服这些困难,有必要开展区域货币和金融合作。 - فعلى سبيل المثال، ونظرا للترتيبات النقدية الدولية القائمة، يحتاج الاقتصاد العالمي إلى حدوث عجز كبير يزداد بمرور الوقت في ميزان مدفوعات الولايات المتحدة لكي يتوفر له ما يكفي لنموه من سيولة نقدية إضافية.
例如,在现行国际货币安排下,世界经济需要美国国际收支出现大幅逆差,并且逐步扩大,这样世界经济才能够获得足够的流动资金以实现增长。 - دفعت الأزمة المالية مرة أخرى بعيوب النظام النقدي الدولي القائم على الدولار إلى الواجهة، وأدت، إلى جانب عرض اقتراحات بشأن سبل تحسين الآليات القائمة، إلى إحياء المناقشات حول الترتيبات البديلة لاحتياطي العملات.
金融危机再次暴露出以美元为基础的国际货币体系的缺陷,并且,伴随着关于如何改进现有机制的建议,关于替代性储备货币安排的讨论重新恢复。 - ويمكن لأطر التعاون الإقليمي الأخرى، مثل الترتيبات المالية والنقدية التي تكمّل النظام المالي الدولي، أن تؤدي دورا حاسما في تعزيز التنمية والاستقرار المالي لدى أعضائها، وينبغي أن تكون متسقة مع الأطر المتعددة الأطراف، حسب الاقتضاء.
其他区域合作框架,例如补充国际金融系统的金融和货币安排,可以有助于加强其成员之间的发展和金融稳定,应该酌情与多边框架保持一致。 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها المصارف الإنمائية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بعملات الاحتياط وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛
" 16. 鼓励加强区域和次区域合作,包括通过区域和次区域开发银行、商业安排和储备货币安排以及其他区域和次区域举措加强这种合作; - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛
" 28. 鼓励加强区域和次区域合作,包括通过区域和次区域开发银行、商业安排和储备货币安排以及其他区域和次区域举措加强这种合作; - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛
" 31. 鼓励加强区域和次区域合作,包括通过区域和次区域开发银行、商业安排和储备货币安排以及其他区域和次区域举措加强这种合作; - (ط) توسيع نطاق استخدام الترتيبات الإقليمية أو دون الإقليمية المتصلة بالاحتياطيات، وإجراء المزيد من الدراسات التحليلية عن المزايا والعيوب المحتملة للترتيبات المتعددة الأطراف المتعلقة باحتياطيات العملة، بما في ذلك تقييم كيف يمكن لها أن تكمل التأمين الذاتي للدول؛
(i) 更广泛地利用区域或次区域储备安排以及关于多边储备货币安排的潜在优势和弊端的进一步分析工作,包括评估这些安排如何才能配合各国的自保; - وقد أدى الاعتماد على التدفقات الداخلة من رؤوس الأموال الخارجية وما وازاها من عجز في الحسابات الجارية إلى حدوث ضعف كبير لدى بعض الأسواق الناشئة لبلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ولا سيما تلك التي ترتبط بترتيبات نقدية تمنعها من اللجوء إلى خيار خفض قيمة العملة لديها.
如此依赖外国资本流入以及相应的经常账户赤字,已经在欧洲经委会的一些新兴市场造成严重脆弱性,特别是在那些货币安排不允许采取贬值选项的市场。 - ولذلك فإن من المهم النظر في جميع الخيارات التي تتيح توسيع أدوات السياسة العامة المتوفرة لدى المسؤولين عن رسم السياسات الفلسطينية. ومن المناسب أن يعيد الطرفان النظر، بصورة جدية، في علاقاتهما الاقتصادية، ولا سيما الترتيبات التجارية والمالية والنقدية التي اتفقا عليها في عام 1994.
因此,对于巴勒斯坦决策们来说,寻求可支配的扩大政策手段的所有办法十分重要,而当事方认真审查其1994年商定的经济关系,尤其是贸易、财政和货币安排不失妥当。 - وأعرب الوزراء عن اقتناعهم أيضاً بجدوى الجهود الإقليمية ودون الإقليمية المعززة، من قبيل مصارف التنمية دون الإقليمية، والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية الخاصة باحتياطيات العملات، ومبادرات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية، التي قد تؤدي دوراً تكميلياً هاماً في توفير السيولة وفي التنمية.
部长们还赞同加强区域和次区域的努力,例如加强次区域开发银行、区域和次区域储备货币安排以及区域和次区域一体化倡议,因为这些努力可在提供流动性和发展方面发挥重要的补充作用。 - وتؤمن مجموعة الـ 77 والصين أيضا بالجهود الإقليمية ودون الإقليمية المعززة من قبيل المصارف الإنمائية دون الإقليمية، وترتيبات النقد الاحتياطي الإقليمي ودون الإقليمي، ومبادرات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية، التي قد يكون لها دور تكميلي مهم فيما يتعلق بالسيولة والتنمية.
77国集团加中国还赞同加强区域和次区域的努力,例如加强次区域开发银行、区域和次区域储备货币安排以及区域和次区域一体化倡议,因为这些努力可在提供流动性和发展方面发挥重要的补充作用。