巴西宪法阿拉伯语例句
例句与造句
- ودستور البرازيل لعام 1988 يقر الحريات الأساسية في التعبير وتكوين الجمعيات.
1988年的《巴西宪法》承认所有基本自由,例如言论自由和集会自由。 - وشهدت السنوات اﻷخيرة مثاﻻً ملحوظاً بوجه خاص هو دستور البرازيل الذي تم اقراره في عام ٨٨٩١)٧٣(.
近年一个尤其引人注目的例子是1988年通过的《巴西宪法》。 - وشهدت السنوات الأخيرة مثالاً ملحوظاً بوجه خاص هو دستور البرازيل الذي تم إقراره في عام 1988(62).
近年一个尤其引人注目的例子是1988年通过的《巴西宪法》。 - وشهدت السنوات الأخيرة مثالاً ملحوظاً بوجه خاص هو دستور البرازيل الذي أقر في عام 1988.
近年来特别值得注意的一个例子是1988年通过的《巴西宪法》。 - والدستور البرازيلي ينص على أدوات إجرائية مختلفة لكفالة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
《巴西宪法》规定了各种程序性文书,确保实施经济、社会和文化权利。 - وينص في المادة 205 على أن التعليم حق للجميع وواجب من واجبات الدولة والأسرة.
巴西宪法第205条规定,教育是所有人的权利,是国家与家庭的义务。 - وهدفنا الحقيقي، الذي يضرب بجذوره في الدستور البرازيلي، هو إعطاء بعد إنساني وأخلاقي للنمو الاقتصادي.
我们真正的目标扎根于巴西宪法,是要让经济增长具有人性和道德的一面。 - 855- ويعتبر الدستور البرازيلي أيضا الابتكارات العلمية والفنية والتكنولوجية جزءاً من التراث الثقافي الوطني.
《巴西宪法》还把科学、艺术和技术方面的发明创造列为国家文化遗产的一部分。 - وبالتالي، لا توجد أية عقبة قانونية في الدستور البرازيلي تحول دون وصول المرأة إلى المراكز التي تشغل بالانتخاب.
由此可见,在巴西宪法中不存在可以阻止妇女担任民选职务的规范性障碍。 - يمثل نبذ الإرهاب، بموجب الدستور البرازيلي لعام 1988، أحد المبادئ التي تنظم العلاقــــات الدوليـــــة البرازيليـــة.
1988年的《巴西宪法》规定,唾弃恐怖主义是巴西国际关系上的主导原则之一。 - وبالنسبة للنساء من السكان الأصليين، يكفل دستور البرازيل تعليمهن بلغاتهن الأصلية ويعترف بعمليات التدريب الخاصة بهن.
关于土着妇女,巴西宪法确保用她们的母语对她们进行教育,并承认她们自己的培训过程。 - 93- وفيما يتعلق بالسكان من الغجر، يحظر دستور البرازيل (المادتان 250 و255) أي نوع من التمييز التعسفي بشأنهم.
关于吉普赛人,《巴西宪法》(第250条和第255条)禁止任何类型的任意歧视。 - ويشكل تطوير واستخدام الطاقة النووية بشكل يقتصر على الأغراض السلمية، مبدءًا أساسيا في سياستنا الوطنية، وهو أمر راسـخ فـي دستورنا.
完全为了和平目的研制和利用核能是巴西国家政策的基本原则,已载入《巴西宪法》。 - وحقوق الشعوب في تقرير مصيرها ومبدأ عدم التدخل هي عقائد أساسية من عقائد دستور البرازيل، وإن البرازيل تسترشد بها في تصرفاتها الخارجية.
人民的自决权利和不干涉原则是巴西宪法的基本宗旨,它指导着该国在国外的行动。 - وفي عام 2008، أدخل تعديل على دستور البرازيل يمنح المسنين الأولوية في تلقي المساعدات الاجتماعية من الحكومة.
2008年对巴西宪法的一项修正案赋予老年人在接收来自政府的社会援助付款方面的优先权。