×

巴西外交部长阿拉伯语例句

"巴西外交部长"的阿拉伯文

例句与造句

  1. المتكلم الأول في المناقشة العامة معالي السيد لويس فيليبي بالمييرا لامبريا، وزير خارجية البرازيل، وأعطيه الكلمة.
    第一位在一般性辩论中发言的代表是巴西外交部长路易斯·费利贝·兰普雷亚先生阁下。
  2. ونستقبل اليوم وزير الخارجية البرازيلي، السيد سيلسو أموريم، بمناسبة بدء رئاسة البرازيل لمؤتمر نزع السلاح.
    今天,在巴西开始担任裁军谈判会议主席之际,我们迎来了巴西外交部长塞尔索·阿莫林大使。
  3. والتقى أعضاء الفريق بالرئيس لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، ومع السفير سيلسو أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    小组成员们会晤了路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦总统和巴西外交部长塞尔索·阿莫林大使。
  4. 17- وفي الجلسة نفسها أيضاً، ألدى ببيان كل من وزير العلاقات الخارجية للبرازيل، سلسو أموريم، ووزير خارجية بنغلاديش، ديبو موني.
    在同一次会议上,巴西外交部长塞尔索·阿莫林和孟加拉国外交部长迪普·莫妮也作了发言。
  5. البيان المشترك الصادر عن اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي، سيرغي لافروف، والبرازيل، سلسيو أموريم، والصين، ياو جيتشي، والهند، براناف موكيرجي
    巴西外交部长阿莫林、俄罗斯外交部长拉夫罗夫、印度共和国外交部长慕克吉和中华人民共和国外交部长杨洁篪会晤联合公报
  6. وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني الصادق لمعالي وزير الخارجية البرازيلي، السيد سيلسو أموريم، للبيان المهم الذي أدلى به، الذي يشدّد على التزام البرازيل القوي في مجال نزع السلاح.
    我借此机会对尊敬的巴西外交部长塞尔索·阿莫林阁下的重要发言表示感谢,他的发言表明了巴西对裁军的坚定承诺。
  7. واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به كل من معالي السيد سيلسو لويز نونيس أموريوم، وزير خارجية البرازيل، ومعالي السيدة كونداليسا رايس، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية
    大会听取了巴西外交部长塞尔索·路易斯·努内斯·阿莫林先生阁下和美利坚合众国国务卿康多莉扎·赖斯女士阁下的发言。
  8. يسرنا أن نحيل إليكم المقال المشترك الذي أعده كل من مستشار الأرجنتين، السيد إيكتور تيميرمان، ومستشار البرازيل، السيد أنتونيو باتريوتا، بشأن مرور 20 عاماً على إنشاء الوكالة البرازيلية الأرجنتينية لحصر ومراقبة المواد النووية.
    我们谨随信转交阿根廷外交部长和巴西外交部长共同撰写的一篇关于阿根廷----巴西核材料审计及监督署过去20年来工作的文章。
  9. 23- وأبرزت السيدة مارثيا أدورنو، من وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل، وجود صعوبات دولية في مجال مكافحة العنصرية وأشارت إلى أن هذا الموضوع يشكّل في أمريكا اللاتينية موضوعاً ذا أولوية في برنامج عمل المنطقة.
    巴西外交部长Marcia Adorno女士说,反对种族主义的斗争是拉丁美洲议程上的优先事项,但在这个斗争中,存在国际困难。
  10. إن وزير خارجية البرازيل، السيد سيلسو أموريم، اختتم من فوره زيارة إلى المنطقة، حيث تكلم مع الزعماء ومع نظرائه في سورية وإسرائيل والأردن والسلطة الوطنية الفلسطينية ومصر.
    巴西外交部长塞尔索·阿莫林先生刚刚结束了对该区域的访问;他在那里同叙利亚、以色列、约旦、巴勒斯坦民族权力机构和埃及的领导人及外长举行了交谈。
  11. نتقدم بالشكر والتقدير لمعالي وزير خارجية البرازيل السيد أمورن على كلمته المهمة والمضامين الواردة فيها، وإن حضوره معنا هذا اليوم يمثل دليلاً واضحاً على الأهمية التي يوليها معاليه وحكومة البرازيل لعمل مؤتمر نزع السلاح.
    我们对巴西外交部长阿莫林先生的重要发言表示感谢和赞赏。 他今天能和我们在一起足以表明部长阁下及巴西政府对裁军谈判会议工作的重视。
  12. إن وزير العلاقات الخارجية للبرازيل، السيد لويز فيليبي لامبريا، قد أكد مجدداً في العام الماضي، بمناسبة إيداع صك انضمامنا إلى معاهدة عدم الانتشار، رفض بلدي رفضاً شديداً لفكرة أن بإمكان الأسلحة النووية أن توفر الأمن لأية أمة من الأمم.
    去年,在交存我国《不扩散条约》加入书之时,巴西外交部长路易斯·费利佩·兰普雷亚重申,我国坚决拒绝核武器能够为任何国家提供安全的观点。
  13. ويولي وفد كولومبيا عناية كبيرة لمختلف الجهود المبذولة خلال السنوات الأخيرة لإطلاق برنامج العمل هذا، ومن بين هذه الجهود أود أن أؤكد على الاقتراح الذي قدمه السيد سالسو أموريم، وزير خارجية البرازيل الذي كان سفيراً آنذاك.
    哥伦比亚代表团十分重视近年来为启动这一工作方案所作的各种努力,其中我愿强调当时担任大使并且现在担任巴西外交部长的塞尔索·阿莫林先生提出的建议。
  14. ووجهت نداءات مماثلة خلال الزيارات التي قام بها رئيس المفوضية الأوروبية، ورئيس الوزراء ووزير الخارجية في أستراليا، ووزير الخارجية في البرازيل، ووزير المالية في النرويج، وكاتب الدولة للتعاون والشؤون الخارجية وكاتب الدولة لشؤون الدفاع في البرتغال.
    欧洲联盟委员会主席、澳大利亚总理和外交部长、巴西外交部长、挪威财政部长以及葡萄牙负责合作与外交事务的国务秘书和负责国防事务的国务秘书在访问期间发出了类似的呼吁。
  15. كما يرحب وفدي بالبيان الهام الذي ألقاه وزير خارجية البرازيل السيد سلسو أموريم أمام مؤتمرنا والذي أعطانا من خلاله شعاعاً من الأمل خاصة وأن جهود السيد أموريم في مسائل نزع السلاح كبيرة وهامة ومعروفة على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    此外,我国代表团欢迎巴西外交部长塞尔索·阿莫林先生对裁谈会做的重要发言。 特别是,鉴于阿莫林先生在裁军事务方面做出了大量在区域和国际一级众所周知的重要努力,他的发言给我们带来了一线希望。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.