×

巴巴多斯宣言阿拉伯语例句

"巴巴多斯宣言"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وطلب توضيح لاستبعاد الإشارات إلى خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات، وإلى إعلان بربادوس، وبرنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    发言者要求澄清为何未提及《关于技术支助和能力建设的巴厘战略计划》、《巴巴多斯宣言》和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》。
  2. ونؤكد من جديد استمرار صلاحية برنامج عمل بربادوس باعتباره إطار العمل الأساسي من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ونعرب عن استمرار تأييدنا لمبادئ إعلان بربادوس لعام 1994.
    我们重申《巴巴多斯行动纲领》依然是小岛屿发展中国家可持续发展的基本框架,并表示继续支持1994年《巴巴多斯宣言》所载的各项原则。
  3. ومضت قائلة إنه يجب اتخاذ إجراء لتشجيع الاستخدام الرشيد والمستدام للموارد الطبيعية؛ وتحقيقا لهذا الغرض، وقّعت جامايكا إعلان بربادوس بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    必须采取行动,鼓励合理和可持续利用自然资源;为此,牙买加签署了《关于小岛屿发展中国家实现人人享有可持续能源倡议的巴巴多斯宣言》。
  4. وقد اضطلع العديد من المعنيين باﻷمر بجهود من أجل التصدي للقضايا الرئيسية المحددة في إعﻻن بربادوس، بما في ذلك وكاﻻت دولية، وحكومات وطنية، ومنظمات غير حكومية دولية ووطنية ومحلية، ومجتمعات محلية.
    多种利益攸关者,包括国际机构、各国政府、国际、国家和地方的非政府组织及社区,为解决《巴巴多斯宣言》所确定的关键问题作出了努力。
  5. إذ يشير إلى إعلان بربادوس()، وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()،
    回顾《巴巴多斯宣言》、《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》 和《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》,
  6. وإذ يشير إلى إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(
    回顾《巴巴多斯宣言》 和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》 以及《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》,
  7. وإذ يشير أيضا إلى إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()، واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()،
    又回顾《巴巴多斯宣言》 和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》、 以及《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》,
  8. وإذ يشير أيضا إلى إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()،
    又回顾《巴巴多斯宣言》 和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》、 以及《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》,
  9. وقد أعادت بعض المناهج الإقليمية تأكيد إعلان بربادوس الذي اعتمده المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 1994 والاتفاقيات والاتفاقات دون الإقليمية التي أعقبت مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    一些区域纲要重申了1994年小岛屿发展中国家可持续发展全球会议通过的《巴巴多斯宣言》以及联合国环发会议以后制定的分区域公约和协定。
  10. والمؤتمر الدولي المعني بدراسة إعلان وخطة عمل بربادوس في عام 2004 سيتيح الفرصة لبحث مختلف جوانب تغير المناخ، ومن رأي أعضاء المحفل أن ثمة ضرورة لإيلاء مراعاة كاملة للتحديات الخاصة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    2004年审查巴巴多斯宣言和行动计划的国际会议将是研究气候变化各个方面的机会,论坛成员认为必须充分考虑小岛屿发展中国家面临的特殊挑战。
  11. إذ تعيد تأكيد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() وإعلان موريشيوس() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(
    重申《巴巴多斯宣言》 和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》、 《毛里求斯宣言》 和《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》
  12. " إذ يشير إلى إعلان بربادوس، وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    " 回顾《巴巴多斯宣言》、《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》和《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》,
  13. إذ تعيد تأكيد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() وإعلان موريشيوس() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(
    重申《巴巴多斯宣言》 和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》、 《毛里求斯宣言》 和《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》、
  14. رحب المانحون بالفرصة التي أتاحها اﻻجتماع التطلعي لمناقشة قضايا محددة متعلقة بالتنمية المستدامة مع الدول الجزرية الصغيرة النامية، وأشادوا بالتزام تلك الدول بالمبادئ التي تم التوصل إليها في ريو دي جانيرو وبربادوس.
    捐助者欢迎这一前瞻性会议为他们与小岛屿发展中国家讨论可持续发展的具体问题提供了一个机会;他们并对后者遵循里约热内卢和巴巴多斯宣言所定原则的决心表示赞赏。
  15. إذ تعيد تأكيد المبادئ والالتزامات المكرسة في إعلان ريو المتعلق بالبيئة والتنمية()، والمبادئ المتضمنة في إعلان بربادوس()، وبرنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()، فضلا عن الإعلانات والصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة،
    重申《关于环境与发展的里约宣言》 所阐明的原则和承诺、《巴巴多斯宣言》 和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》 所载列的原则、以及其他相关宣言和国际文书,
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.