巴尔卡阿拉伯语例句
例句与造句
- بلكاريا، لمدة شهرين؛ ولكن أوقف تطبيقها الفعلي.
1992年9月27日,卡巴尔达·巴尔卡尔首府纳尔奇克宣布紧急状态,为时两个月;但又暂停其实际实施。 - وقد أعلن أن الذي جنده هو السلفادوري فرانسيسكو تشافيس أباركا الذي قام بأول هجوم إرهابي كامل.
他宣称,他是由制造前面一起恐怖袭击事件的萨尔瓦多人弗朗西斯科·查韦斯·阿巴尔卡招募的。 - وتوجد دار لليتامى في عشق أباد وأخرى في مدينة بلقان أباد (محافظة بلقان)، حيث تتكفل الدولة بهم كليةً.
阿什哈巴德市有孤儿院,巴尔卡纳巴德市的巴尔康区有孤儿院,孩子们的所有费用都由国家支付。 - وسيجري قريبا افتتاح مرفق جديد، نأمل أن يصبح جاهزا للتشغيل قبل نهاية هذا العام، في كامباركا، وستتبعه مراكز أخرى.
在坎巴尔卡,一个新的设施即将开始作业,希望可以在今年年底之前。 还有其他设施也将开始作业。 - وهو متهم أيضا بتنظيم حملة الهجمات الإرهابية التي شنت ضد منشآت سياحية في هافانا في عام 1997، بواسطة الكوبي الأمريكي تشافيز آباركا.
他还被控在1997年通过美籍古巴人查韦斯·阿巴尔卡策划了针对哈瓦那旅游设施的一轮恐怖主义行动。 - وبات الأثر السلبي للألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب على مشاريع البناء والمشاريع الإنمائية الأخرى ملحوظاً لا سيما في المنطقة الجنوبية ومنطقة قاش بركة.
此外,地雷和战争遗留爆炸物对施工及其他发展项目也造成影响,在南部区和加什-巴尔卡区尤为明显。 - وأثبتت التحقيقات التي أجريت بعد ذلك أن الإرهابي السلفادوري فرانسيسكو تشافيس أباركا هو الذي وضع هذه القنابل التي سببت إحداها خسائر مادية فادحة.
经调查,这两枚炸弹均由萨尔瓦多恐怖分子弗朗西斯科·查韦斯·阿巴尔卡放置,其中一枚造成了巨大的物质损失。 - فبعد أن صادرت ممتلكاتهم وماشيتهم، طردت أكثر من 000 15 إريتري من مناطق غاش باركا، الموجودة في الوقت الراهن تحت الاحتلال.
没收财产和牲畜之后,埃塞俄比亚还从目前该国占领下的加什-巴尔卡区的一些地区驱逐了15 000多名厄立特里亚人。 - وفيما يتعلق بزنجبار، قامت الدولة الطرف بمراجعة قانون محكمة القاضي (1985)() لكفالة وصول الرأة والرجل بالفعل إلى محكمة القاضي().
关于桑给巴尔,缔约国对《桑给巴尔卡迪法院法》(1985年) 进行了审查,以确保妇女和男子在卡迪法院能够切实诉诸司法。 - والكوناما رُحّل في الأصل، لكنهم استوطنوا منطقة غاش باركا (غاش ستيت سابقًا) في إريتريا، وهي إحدى أخصب المناطق في البلد.
他们最初是游牧民族,定居在厄立特里亚加什-巴尔卡区(之前叫加什----塞蒂特区),这是厄立特里亚最肥沃的地区之一。 - وكذلك طلب المنتدى الدائم إلى السيد عيد بلقاسم والسيدة هاسته تزويد المنتدى في دورته الثامنة بمخطط للدراسة وبتقرير عنها في دورته التاسعة.
此外,常设论坛还请埃德·巴尔卡斯姆先生和哈斯特女士向常设论坛第八届会议提交研究大纲,并向第九届会议提交研究报告。 - `٢` تقديم الدعم لدمج النازحين داخلياً الذين لن يعودوا إلى ديارهم، والموجودين في إنغوشيتيا وداغستان وشمال أوستيا وكابردينو بالكاريا وستافروبول.
支持呆在印古什梯、达格斯坦、北奥塞梯、卡巴尔达 -- -- 巴尔卡里亚、斯塔夫罗波尔等地的不准备返回车臣的国内流离失所者融入社会。 - (ج) دراسة لتحديد مدى التزام سياسات ومشاريع تغير المناخ بالمعايير الواردة في الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية (بايمانا هاستاي وحسن عيد بلقاسم)؛
(c) 确定气候变化政策和项目是否符合《土着人民权利宣言》规定的标准的研究(派马内赫·哈施泰赫和哈桑·埃德·巴尔卡斯姆); - وفي جنوب الصومال، اتخذت الأمم المتحدة تدابير من أجل التصدي للعنف ضد المرأة في مقديشو، وهيران، وبايدوا، وبَلكاد، بما في ذلك الدعوة والدعم الطبي.
在索马里南部,联合国针对摩加迪沙、希兰、拜多阿和巴尔卡德等地发生的暴力侵害妇女行为采取了各种措施,包括宣传和医疗支助。 - وكجزء من هذا المشروع، وبمساعدة من المراكز المحلية، بدأ التدريب على استخدام الحاسوب في عشق أباد، وماري وداشوغوز وسردار.
在地方行政当局协助下,针对该纲要,在阿什哈巴德、土库曼巴什、巴尔卡纳巴特、杰真、马雷、达守古斯和谢尔达尔市开设了计算机教育中心。