巴哈马政府阿拉伯语例句
例句与造句
- وطلبت إليها أيضاً أن تعتمد العقوبات المناسبة على انتهاكات حقوق الإنسان تلك(47).
委员会还要求巴哈马政府对这类侵犯人权行为施以适当的刑罚。 - وقد أوفت حكومة جزر البهاما بتعهدها بإشراك المجتمع المدني في الجوانب المتعلقة بتعزيز حقوق الإنسان.
巴哈马政府履行了让民间社会参与增进对人权尊重的承诺。 - 64- يسَّرت حكومة جزر البهاما التحقيقات الدولية التي تضطلع بها الكيانات الدولية المعنية بحقوق الإنسان.
巴哈马政府为国际人权机构调查侵犯人权的指控提供方便。 - وقد ظلت تعمل بصورة نشطة على تحسين أهم رأس مال لديها وهو شعبها.
巴哈马政府一直积极地改善其最重要的资产 -- -- 它的人民。 - ووفت حكومة جزر البهاما بتعهدها بإشراك المجتمع المدني في بعض جوانب تعزيز حقوق الإنسان.
巴哈马政府履行了让民间社会参与促进人权各项工作的承诺。 - وقد وقعـت حكومة جزر البهاما أيضا على الاتفاقية الدولية لمنع تمويل الإرهاب.
巴哈马政府还是《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》的缔约国。 - إن حكومة جزر البهاما طرف في الاتفاقية والبروتوكول المتعلقين بمركز اللاجـئين لعام 1951.
巴哈马政府加入了《1951年有关难民身份的公约和议定书》。 - ويسرني أن أذكر أن حكومة جزر البهاما قد تعهدت بالتبرع للصندوق الذي سينشأ قريبا لهذا الغرض.
我高兴地报告,巴哈马政府已向即将设立的基金作出认捐。 - ويبرز الجدول أعلاه تصميم حكومة جزر البهاما على أن تحسن باستمرار خصائص التنمية البشرية.
上表突出地表明,巴哈马政府决心不断地改善其人类发展特征。 - 4- ولم تضع حكومة جزر البهاما بعد تشريعات جنائية بشأن الظروف المشددة للعقوبة بداعي التميز العنصري(3)؛
巴哈马政府尚未采用以种族歧视为由加重情节的刑事立法;3 - وحكومة جزر البهاما ملتزمة بأهداف الأمم المتحدة في حربها ضد الإرهاب وتمويل الأعمال الإرهابية.
巴哈马政府致力于联合国打击恐怖主义和制止资助恐怖行为的目标。 - وتولـي حكومة جزر البهاما النظر في أن تصبح طرفا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة الأخرى المتصلة بالإرهاب.
巴哈马政府正在考虑加入其他有关恐怖主义的公约和议定书。 - غير أن حكومة جزر البهاما أجازت تشريعا يخفف من آثار ما ينص عليه الدستور.
但是,巴哈马政府通过了国内立法,以减轻《巴哈马宪法》的影响。 - لقد تحركت حكومة جزر البهاما بسرعة لتخفيف وقع الأزمة الاقتصادية العالمية على سكانها.
巴哈马政府迅速采取了行动,来减轻国际经济下滑对我国人民的影响。 - ووفقا لذلك، كرست حكومة جزر البهاما موارد كبيرة لتوفير الحصول الشامل على الرعاية الصحية في كل من جزرنا.
因此,巴哈马政府投入大量资源,为每个岛屿提供普遍保健。