巴卜阿拉伯语例句
例句与造句
- وبعد عمليتي باب قبلي والحميدية، تم التخلص في حماة من الجثث المقيّدة اليدين العائدة بوضوح إلى أشخاص أُعدموا.
巴卜盖卜利和哈米迪耶的行动之后,一些人的尸体被丢弃在哈马,身上还拷着手铐,显然是被处决的。 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء تأثير الأزمة السورية على لبنان، وعن دعمهم لإعلان بعبدا.
在随后的讨论中,安理会成员表示关切叙利亚危机对黎巴嫩产生的影响,并支持《巴卜达宣言》。 - وقد جدد الرئيس سليمان دعوته جميع الأطراف اللبنانية إلى أن تنأى بنفسها عن الأزمة في الجمهورية العربية السورية وإلى احترام إعلان بعبدا.
苏莱曼总统再次呼吁黎巴嫩各方不要介入阿拉伯叙利亚共和国的危机,并尊重《巴卜达宣言》。 - ودعا أعضاء المجلس أيضا جميع الأطراف في لبنان إلى احترام سياسة النأي بالنفس التي ينتهجها لبنان انسجاما مع التزامها بإعلان بعبدا.
安理会成员还呼吁黎巴嫩各方按照其在《巴卜达宣言》中所作的承诺,尊重黎巴嫩的不介入政策。 - وسيواصل المكتب دعم جهود لبنان الرامية إلى دعم احترام جميع الأطراف اللبنانية سياسة النأي بالنفس التي تتبعها الحكومة عملا بإعلان بعبدا.
联黎协调办将继续支持黎巴嫩努力根据《巴卜达声明》让黎巴嫩所有各方遵守政府的不介入政策。 - وشدد أعضاء المجلس على ضرورة أن تحترم جميع الأطراف اللبنانية سياسة النأي بالنفس التي ينتهجها البلد، اتساقا مع ما التزم به في إعلان بعبدا.
安理会成员强调黎巴嫩所有各方都必须根据其在《巴卜达宣言》中的承诺,尊重黎巴嫩的不介入政策。 - وشدد أعضاء المجلس على ضرورة أن تحترم جميع الأطراف اللبنانية سياسة النأي بالنفس التي ينتهجها لبنان، اتساقا مع ما التزم به في إعلان بعبدا.
安理会成员强调黎巴嫩所有各方都必须根据其在《巴卜达宣言》中的承诺,尊重黎巴嫩的不介入政策。 - وأكد أيضا أعضاء المجلس أهمية احترام جميع الأطراف اللبنانية سياسة النأي بالنفس التي ينتهجها لبنان، بما يتوافق مع التزامها الوارد في إعلان بعبدا.
安理会成员还强调,黎巴嫩各方都必须按照其在《巴卜达宣言》中作出的承诺,尊重黎巴嫩的不介入政策。 - أكتب إليكم بشأن العمل الإرهابي الشنيع الذي أودى بحياة العميد فرنسوا الحاج صبيحة هذا اليوم في بعبدا، الواقعة في شرق بيروت.
我写信给你,是因为今天上午在贝鲁特以东的巴卜达发生了罪恶的恐怖行为,夺去了弗朗西斯·哈吉准将的生命。 - وإنني أحض على العودة إلى المشاركة في الحوار الوطني مشاركة كاملة، وعلى التصدي في إطار الحوار لمسألة الأسلحة والمسائل الأخرى للبناء على إعلان بعبدا.
我强烈鼓励各方重新充分参与对话,并在对话中在《巴卜达宣言》的基础上重新致力于解决武器和其他问题。 - وشجعت على التقيد الصارم بإعلان بعبدا ودعوتُ جميع القادة والأفرقاء اللبنانيين إلى تجديد التزامهم به حرصاً على إبقاء لبنان بمنأى عن النــزاع.
我鼓励严格遵守《巴卜达宣言》,并呼吁黎巴嫩所有领导人和政党重申对《宣言》的承诺,并使黎巴嫩免于发生冲突。 - وأدعو جميع القادة السياسيين اللبنانيين إلى العمل على كفالة بقاء لبنان على الحياد تجاه النزاعات الخارجية على نحو يتسق مع تعهدهم الوارد في إعلان بعبدا.
我呼吁黎巴嫩所有政治领导人采取行动,确保黎巴嫩遵守在《巴卜达宣言》中作出的承诺,在外部冲突中保持中立。 - وأكّد المشاركون الحاجة إلى النظر في أفضل السبل للمضي قدمًا في مقترح استراتيجية الدفاع الوطني والالتزام بسياسة النأي بالنفس التي انتهجها لبنان عملاً بإعلان بعبدا الصادر عام 2012.
与会者重申需要考虑如何以最好方式推进国防战略提案并根据2012年《巴卜达声明》恪守黎巴嫩的不介入政策。 - وواصل الرئيس اللبناني ميشال سليمان دعواته جميع الأطراف اللبنانية إلى النأي بنفسها عن الحرب في الجمهورية العربية السورية وإلى احترام التزامها بمبادئ إعلان بعبدا.
黎巴嫩总统米歇尔·苏莱曼继续呼吁,黎巴嫩各方不介入阿拉伯叙利亚共和国的战争,遵守对《巴卜达宣言》各项原则的承诺。 - اعتبار هذا البيان مثابة " إعلان بعبدا " يلتزمه جميع الأطراف وتبلغ نسخة منه إلى جامعة الدول العربية ومنظمة الأمم المتحدة.
本声明的名称为 " 巴卜达宣言 " ,所有各方应予尊重。 宣言副本将送交阿拉伯国家联盟和联合国。