×

巴勒斯坦组织阿拉伯语例句

"巴勒斯坦组织"的阿拉伯文

例句与造句

  1. )د( تحقيق العملية التي سيتم بموجبها إلغاء الميثاق الوطني الفلسطيني عن طريق دعوة أعضاء المجلس الوطني الفلسطيني وكذا ممثلي المنظمات الفلسطينية اﻷخرى إلى اﻻجتماع لهذا الغرض؛
    (d) 撤消完成《巴勒斯坦民族盟约》的过程必须通过为此目的召集巴勒斯坦全国委员会成员和其他巴勒斯坦组织的代表的方式来完成;
  2. ويُـعتبر العديد من المنظمات الفلسطينية، بما فيها اتحادات الطلاب، في الضفة الغربية والقدس الشرقية، غير قانونية في ظل القانون الإسرائيلي، مما يجعل أعضاءها عرضة للاعتقال والاحتجاز.
    根据以色列法律,许多西岸和东耶路撒冷的巴勒斯坦组织,包括学生会,都被认为是非法组织,它们的成员有随时遭到逮捕和拘留的风险。
  3. وفي إطار قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن، استمرت جهود المنظمات الفلسطينية لبناء السلام على الرغم من صعوبة الظروف السياسية.
    在安全理事会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议的框架范围内,巴勒斯坦组织在困难的政治环境中仍然继续作出建设和平的努力。
  4. وقد أمكن تسهيل تنفيذ البرنامج بإنشاء وحدة جديدة اسمها وحدة التنمية المجتمعية، وهي منظمة فلسطينية تختار المؤسسات المجتمعية المناسبة لتنفيذ المشاريع، وتقدم الدعم التقني والتمويل ﻷنشطتها.
    项目执行工作得到一个新成立的社区发展单位的协助。 该单位是个巴勒斯坦组织,它为项目执行工作选出适当的基层社区机构,并为其活动提供技术支助和供资。
  5. وقد أمكن تسهيل تنفيذ البرنامج بإنشاء وحدة جديدة اسمها وحدة التنمية المجتمعية، وهي منظمة فلسطينية تختار المؤسسات المجتمعية المناسبة لتنفيذ المشاريع، وتقدم الدعم التقني والتمويل ﻷنشطتها.
    项目执行工作得到一个新成立的社区发展单位的协助。 该单位是个巴勒斯坦组织,它为项目执行工作选出适当的基层社区机构,并为其活动提供技术支助和供资。
  6. وتفيد منظمات حقوق الإنسان بأن السلطات الإسرائيلية أغلقت منذ عام 2001 ما لا يقل عن 28 منظمة فلسطينية عاملة في القدس كانت تضطلع بأنشطة تعليمية وثقافية واجتماعية من أجل الفلسطينيين في القدس الشرقية().
    据人权组织称,自2001年以来,以色列当局关闭了至少28个在耶路撒冷运作、为东耶路撒冷的巴勒斯坦人提供教育、文化和社会活动的巴勒斯坦组织
  7. ولهذا السبب، تُشكﱢل اﻷنشطة الحكومية للسلطة الفلسطينية في بيت الشرق، أو في أي موقع آخر خارج المناطق الخاضعة للوﻻية اﻹقليمية الفلسطينية، انتهاكا واضحا وخطيرا لﻻتفاقات بين إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية.
    由于这个理由,巴勒斯坦权力机构在东宫或在巴勒斯坦管辖领土以外任何其他地点进行政府一级的活动都构成明显和严重违反以色列-巴勒斯坦组织签署的协定的行为。
  8. كذلك يوجد تنظيم فلسطيني في مخيم " عين الحلوة " ، يُدعى " عصبة الأنصار " ، يناصر أفكار أسامة بن لادن وتوجهاته.
    Ain al-Hilwa难民营中有一个称为 " Usbat al-Ansar " 的巴勒斯坦组织,该组织支持乌萨马·本·拉丹的观点和倾向。
  9. برنامج عربي لاستكمال ودعم المؤسسات الفلسطينية المتخصصة وتأهيل الكوادر الفنية الفلسطينية تمهيدا لإقامة الدولة الفلسطينية وتسيير شؤونها المدنية وتطوير الدعم الاقتصادي الفلسطيني وإعادة تأهيله
    在筹备建立一个独立巴勒斯坦国家及管理其民政事务、壮大经济支援和恢复巴勒斯坦经济的过程中,为最后确定和支持指定的巴勒斯坦组织、培训核心巴勒斯坦技术人员所制定的阿拉伯方案
  10. وكانت الوكالة سبّاقة في إبلاغ السلطات الإسرائيلية وجيش الدفاع الإسرائيلي بما اكتشفته في غضون عدة ساعات؛ وقامت علنا وبشكل صريح بإدانة الجماعات الفلسطينية المسؤولة عن هذه الانتهاكات غير المقبولة للقانون الدولي.
    近东救济工程处在数小时内主动将这一发现告知以色列当局和以色列国防军;另外,它还公开而明确地谴责了对这些不可接受的侵犯国际法的行为负有责任的巴勒斯坦组织
  11. ومع ذلك، لم تقم السلطة الفلسطينية، منذ اتفاق واي، باعتبار المنظمات الفلسطينية التي أرسلت موجات من مفجري القنابل اﻻنتحاريين في المدن اﻹسرائيلية من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٨ منظمات خارجة على القانون.
    但是,自签署《怀伊河备忘录》以来,巴勒斯坦权力机构没有把那些从1994年到1998年间派遣一批又一批身怀爆弹的敢死队到以色列城市的巴勒斯坦组织定为非法组织。
  12. ويؤكد الاتحاد الأوروبي للإدارة الفلسطينية تأييده التام لها، ويعلن مرة ثانية الضرورة الجدية لتشكيل حكومة فلسطينية مستقرة، برئاسة رئيس وزراء مفوض تفويضاً كاملاً، ويطلب ثانية من جميع المنظمات الفلسطينية أن تعلن وقفاً فورياًّ لإطلاق النار دون تحفظ.
    欧洲联盟保证完全支持巴勒斯坦政府并且重申,务必建立一个以有充分权力总理为首的稳定的巴勒斯坦政府,并再次呼吁所有巴勒斯坦组织立即无条件宣布停火。
  13. وبالرغم من إدانة السلطة الفلسطينية وزعماء المجتمع المحلي الفلسطيني البارزين والمجتمع الدولي لهذه العمليات فإن هذه الأداة الإرهابية التي لا تبدي احتراما لمبدأ التمييز أو مبدأ التناسب ما زالت تستخدمها الجماعات الفلسطينية شبه العسكرية.
    尽管巴勒斯坦权力机构和巴勒斯坦主要领导人和国际社会对此都予以谴责,然而,准军事性质的巴勒斯坦组织继续使用这种既不尊重区别、也不尊重比例原则的恐怖工具。
  14. وقامت مجموعات فلسطينية لا تخضع للسيطرة المباشرة لسلطات الأمر الواقع في غزة، وهي لجان المقاومة الشعبية والجهاد الإسلامي، بالرد على ذلك بإطلاق عدة مئات من الصواريخ، مما أدى إلى شن إسرائيل المزيد من الغارات الانتقامية التي قتلت وجرحت العشرات من الفلسطينيين.
    加沙事实上的当局不能直接控制的几个巴勒斯坦组织,特别是民众抵抗委员会和伊斯兰圣战组织,又发射了数百枚火箭回应,进而又挑起了以色列的进一步报复性袭击,造成几十名巴勒斯坦人伤亡。
  15. تدعو إلى تقديم المساعدة والخدمات الضرورية العاجلة، بغية تخفيف وطأة الحالة الإنسانية الراهنة التي تنذر بوقوع كارثة والمساعدة في إعادة بناء وإنعاش الاقتصاد الفلسطيني، وتعرب عن تأييدها للجهود الرامية إلى إعادة بناء السلطة الفلسطينية وإصلاح المؤسسات الفلسطينية وعقد انتخابات ديمقراطية وحرة؛
    7.吁请提供急需的援助和服务,帮助缓解巴勒斯坦人民目前面临的严峻人道主义状况,协助重建和振兴巴勒斯坦经济,并表示支持努力重建巴勒斯坦权力机构、改革巴勒斯坦组织机构以及举行民主的自由选举;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.