巴丹阿拉伯语例句
例句与造句
- وأنشئ مركز لطب الشيخوخة في المستشفى الجامعي في إيبادان في عام 2012.
伊巴丹大学医院老年中心已于2012年投入使用。 - وتجري الآن مشاورات داخلية مع الوزارات المختصة وجامعة إبدان في نيجيريا.
目前正在尼日利亚与有关的部和伊巴丹大学进行内部协商。 - عضو مجلس جامعة ايبادان، ممثلا للمجلس الكهنوتي العام (1971-1978).
伊巴丹大学理事会理事,代表评议会(1971年至1978年)。 - الطالب الأول في مجال الاختصاص الجامعي في كلية الآداب بالكلية الجامعية، إيبادان (1949).
伊巴丹大学学院艺术系第一个大学主要学者奖(1949年) - زميل أبحاث أقدم، مركز بحوث الاقتصاد القياسي والبحوث المرتبطة، جامعة إيبادان، نيجيريا، من 1996 إلى 2000
1996-2000年,尼日利亚伊巴丹大学计量经济学和相关研究中心高级研究员 - خبير لدى لجنة التحكيم للمؤتمر المعني بيوغوسلافيا، لجنة بادنتير (1991-1993)
担任南斯拉夫问题国际会议仲裁委员会顾问-专家(巴丹泰委员会)(1991年-1993年)。 - أستاذ إدارة الحياة البرية ومصايد الأسماك، كلية الزراعة والحراجة، جامعة إيبادان، إيبادان، ولاية أويو، نيجيريا
尼日利亚,奥约州,伊巴丹,伊巴丹大学,农业和林业学院,野生动物和渔业管理学教授 - أستاذ إدارة الحياة البرية ومصايد الأسماك، كلية الزراعة والحراجة، جامعة إيبادان، إيبادان، ولاية أويو، نيجيريا
尼日利亚,奥约州,伊巴丹,伊巴丹大学,农业和林业学院,野生动物和渔业管理学教授 - تولى رئيس الجمعية العامة صاحب المعالي الدكتور ديدييه أوبرتي بادان )أوروغواي( رئاسة الفريق العامل.
1998年12月2日大会主席迪迪埃·奥佩蒂·巴丹博士阁下(乌拉圭)担任工作组主席。 - يأمل المشروع في وضع مجموعة من مواد تعليم السكان الأصليين من قبيلة مغبيكين في مورونغ، بجزيرة باتان.
该项目希望为巴丹半岛莫朗的Magbikin部落土着人开发一项土着人教育成套方案。 - خبير استشاري لدى لجنة التحكيم التابعة للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة ( ' ' لجنة بادانتر``) (1991-1993).
在南斯拉夫问题国际会议仲裁委员会(巴丹泰委员会)担任顾问(1991年-1993年) - وسيرأس اﻻجتماع الدكتور أديموﻻ أوييديجــي، أستاذ اﻻقتصــاد في جامعــة عبدان )نيجيريا( والعضو السابق في لجنة السياسات اﻹنمائية.
会议将由伊巴丹大学(尼日利亚)教授、发展政策委员会前成员阿德莫拉·奥耶杰德博士主持。 - بينديه) أحد العاملين في منظمة غير حكومية دولية؛
(c) 2014年6月3日,武装的富拉尼人在瓦姆-彭代省巴丹加弗附近,杀害了一名国际非政府组织工作人员。 - فقد اندلعت اشتباكات في منطقتي كابو وباتانغافو بين العناصر المتشددة في الجبهة وبين جيش إعادة الجمهورية والديمقراطية، الذي يعمل أحيانا بالتنسيق مع القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى.
中非人民民主阵线强硬派同复兴民主人民军之间曾在卡博和巴丹加弗等地发生过冲突。 - باتانغافو - كاغا - باندورو) والمناطـق الغربيــة آخــذة في التصاعد.
同时,在中北部(卡博-巴丹加弗-卡加-班多罗三角地带)和西部地区,与季节性转移放牧有关的基于资源的冲突增加。