巩固阶段阿拉伯语例句
例句与造句
- وستنتهي البعثة من الوصول إلى قدرتها التشغيلية الكاملة وتنتقل إلى مرحلة توطيد لأركانها خلال الفترة.
在这一期间,稳定团将建立充分的业务能力并向巩固阶段过渡。 - وبدأ حجم هذه العمليات يتقلص بشكل عام، عقب فترة طويلة من الازدياد.
在经过长期扩张阶段后,联合国维持和平目前在总体规模方面进入巩固阶段。 - ومع اقترابنا من نهاية فترة التوحيد، ﻻ يزال التقدم المحرز حتى اﻵن، على عِظَمه، معرضا لﻻنتكاس.
随着巩固阶段临近结束,迄今取得的进展虽然很大,但是并非不可逆转。 - خلال مرحلة التوطيد، سيواصل عنصر الشرطة في البعثة تقديم مساعدة مستفيضة إلى الشرطة الليـبرية.
在巩固阶段期间,联利特派团的警察部分将继续向利比里亚警察提供广泛的援助。 - وستركز مرحلة التوطيد النهائية على اﻷنشطة المتصلة باﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام التي يمكن أن تستمر خﻻل موسم الشتاء وما بعده.
最后的巩固阶段将集中注意那些可以在冬天和以后继续进行的排雷行动。 - وأضاف أن مرحلة إعادة تشكيل المعهد استغرقت نحو سبع سنوات وأن من المحتمل أن تكون مرحلة التعزيز بهذه السرعة.
该研究所的改组阶段历时已有约七年时间,巩固阶段可能也会同样迅速。 - وأضاف أن مرحلة إعادة تشكيل المعهد استغرقت نحو سبع سنوات وأن من المحتمل أن تكون مرحلة التعزيز بهذه السرعة.
该研究所的改组阶段历时已有约七年时间,巩固阶段可能也会同样迅速。 - ومما يشجعنا أننا نعرف أنه على الرغم من القيود القائمة، فقد اتخذت خطوات ثابتة إلى الأمام في مرحلة التوطيد الحالية.
让我们感到鼓舞的是,尽管存在制约,但巩固阶段里采取了果敢的措施。 - ولهذه الأسباب، فإن استراتيجية صندوق المشاريع الإنتاجية في ميدان إدارة الموارد الطبيعية لا تزال في طور النشوء حتى بعد مرحلة التأسيس.
因此,资发基金的自然资源管理战略虽然经过了巩固阶段,仍有待发展。 - واستلزمت البعثة الدعم المستمر خلال مرحلة تركيز الأنشطة، وذلك لبناء قاعدة مستدامة للاستقرار والتطور في هايتي.
巩固阶段的联海稳定团需要继续支助,以便为海地的稳定与发展奠定可持续的基础。 - المعايير القياسية للمرحلة الأولى من عملية تعزيز دور بعثة الأمم المتحدة في ليبريا والإنهاء التدريجي لها وسحبها
联利特派团巩固、缩编和撤离的第一阶段基准巩固阶段:2006-2007年 基准 - وتشمل الأطر المعاد تنظيمها التي تعكس المعايير بمرحلة ضغط حجم البعثة قطاع الأمن، وتوطيد السلام، وسيادة القانون، والدعم.
经重组的框架反映了巩固阶段所涉基准,包括安保部门、巩固和平、法治和支助。 - 146- أما عن الإجراء المتخذ في عام 2005، فيشتمل على اقتراح منهجي يتعلق بمرحلة التوطيد، وذلك بناءً على مستوى المكافحة المُتَحقِّق.
2005年,在已经达到的控制水平基础上,为巩固阶段提出了一种方法。 - وعلى الرغم من بدء تنفيذ هذا الهيكل وتشغيله (تم بالفعل جمع بعض البيانات) فإنه لا يزال في طور الإنشاء.
虽然这一机构的实施和运作已经开始(已经收集了某些数据),却仍在巩固阶段。 - ويمر جدول أعمال الإصلاح الإنساني الآن بمرحلة توطيده، ونحن نرحب بالآثار الإيجابية للإصلاحات الإنسانية حتى الآن.
人道主义改革议程目前正处于巩固阶段,我们欢迎人道主义改革迄今所取得的积极成效。