×

工精文国际阿拉伯语例句

"工精文国际"的阿拉伯文

例句与造句

  1. عدلت المنظمة ميثاقها في عام 2004 ولائحتها الداخلية في عام 2005، بغية تحسين قدرتها على مواكبة ما يشهده العالم من تغيرات متسارعة.
    工精文国际于2004年修改了《章程》,于2005年修改了《附则》,以更好地适应世界上的迅速变化。
  2. وقد حققت أويسكا، منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، زيادة ملحوظة في القوى العاملة المخصصة للبرامج البيئية اتساقا مع النتيجة التي خرج بها المؤتمر.
    自从环境与发展会议召开以来,工精文国际根据大会精神,分配给环境方案的人力方面有了很大增长。
  3. المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي منظمة غير حكومية متعددة الثقافات أسست في عام 1961 ويوجد مقرها في طوكيو، اليابان.
    国际工业、精神和文化促进组织(工精文国际)是一个多文化非政府组织,成立于1961年,总部设在日本的东京。
  4. وباﻹضافة إلى ذلك يُدعـى المتدربون من سري ﻻنكا، ونيبال، والهند، ومقاطعة تايوان الصينية، وعدة بلدان ومناطق أخرى للمشاركة في التدريب الذي تجريه أويسكا في اليابان. توسيع نطاق العضوية الجغرافية
    此外,还请斯里兰卡、尼泊尔、印度、中国台湾省和一些其他国家或地区的人去日本接受工精文国际的培训。
  5. وتشمل أنشطتها (1) توسيع وتعميق الوعي من خلال برامج التعلم التجريبي؛ (2) تعميم سبل إنتاج السلع المستدامة إيكولوجيا؛ (3) تأهيل الوظائف الإيكولوجية.
    工精文国际的活动包括:(1) 通过经验学习方案增加认识的深度和广度;(2) 推广生态上可持续的初级商品生产;和(3) 养护生态功能。
  6. وفي ظل تزايد وعي وإدراك الكثيرين للنهج الذي تسلكه منظمة أويسكا الدولية تجاه التعاون الدولي، فإنها تتلقى دعوة الكثيرين من أمريكا الﻻتينية وأفريقيا للمشاركة فيما يبذلونه من جهود لتحقيق التنمية المستدامة.
    由于许多人日益认识并赞赏工精文国际进行国际合作的办法,拉丁美洲和非洲的人们邀请该组织参与他们的可持续发展的工作。
  7. وإيمانا بأن الشباب يضطلعون بعبء مستقبل مجتمعاتهم، وأن تزويدهم بالتدريب والتنمية المناسبين هو من ثم أهم استثمار من أجل التنمية المستدامة في المستقبل، تقوم أويسكا بتنظيم منتديات الشباب لتعزيز وعيهم وإعدادهم للنهوض بمسؤولية أكبر في المجتمعات القادمة وذلك بمعالجة القضايا العالمية.
    工精文国际确信青年将承担今后社会的重任,因而对他们进行适当的培训与发展对于今后的可持续发展是最重要的投资。 它举办提高青年认识的论坛,使他们在解决全球问题的过程中,担负起未来社会的较大责任。
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.