×

工作研究阿拉伯语例句

"工作研究"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهناك حاجة إلى مزيد من العمل لدراسة فعاليتها كتدخلات رئيسية أو تكميلية على مستوى البرامج في جميع البلدان المتأثرة بالملاريا.
    需要做更多的工作研究这些方法作为方案一级的主要或补充干预战略在所有受疟疾影响的国家中的效果。
  2. ونتيجة لذلك، أجريت دراسة للمكاتب القطرية بالمنطقة الكاريبية لتحديد سبل ترشيد العمل فيما بينها، وزيادة كفاءتها وفعاليتها.
    会议之后,开展了一项加勒比国别办事处工作研究,以确定如何使国别办事处之间的工作合理化,提高效率和效益。
  3. ويرحب وفـده باقتـراح إدارة شؤون اﻹعـﻻم بشأن مسـودة وثيقـة مشروع عنوانها دراسة لمكتبة داغ همرشولد.
    斯洛伐克欢迎新闻部关于编制 " 达格·哈马舍尔德图书馆工作研究 " 文件草案的建议。
  4. وفي جمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقا، أقام المكتب القُطري شراكة مع معهد العمل الاجتماعي وشهد استحداث دورة تدريبية على مستوى الدراسات العليا في مجال قضاء الأحداث.
    在前南斯拉夫的马其顿共和国,国家办事处与社会工作研究所建立伙伴关系,推出少年司法研究生课程。
  5. ونفذ المركز أيضا مشاريع كلفته بها أجهزة من أجهزة الأمم المتحدة عن إدارة النفايات الصلبة، التدقيق الوظيفي ودراسة العمل المكتبي، والبيئة، وأنجزها بنجاح.
    本中心还执行并成功地完成联合国机构所分配的关于固体废料处理、职业审查和办公室工作研究及环境的项目。
  6. وعُرضت بعض الأفكار مثل بحث هذه المسائل في إطار عمل الخبراء غير الرسمي والعمل على أن تتوصل الدول الأطراف إلى " تفاهم " بشأن هذه المسألة.
    与会者提出了一些建议,如通过非正式专家工作研究这些问题,缔约国努力就这个问题的谅解达成一项协议等。
  7. وسوف يناقش المبادئ الرئيسية لتنقيح دليل المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لعام 2003، وقائمة بآخر ما استجد من مسائل برنامج الأبحاث لتنقيحها وورقات مسائل بشأن مسائل مختارة.
    会议将讨论SEEA-2003修订工作的主要原则、修订工作研究议程的最新问题清单和特定问题议题文件。
  8. وفيما يخص مبيدات الميكروبات، على سبيل المثال، شُرع في تجربة الجيل الثاني من المبيدات، من بينها مواد الترطيب الهلامية التي يضاف إليها مضاد للفيروسات العكسية للاستخدام الموضعي.
    例如,对于杀微生物剂,已经在开展工作研究下一代备选药物,包括局部涂抹用的含抗逆转录病毒药物的凝胶。
  9. ومنذ موافقة اللجنة على التصنيف المركزي للمنتجات، أنجز قدر كبير من العمل بشأن احتمال استخدام هذا التصنيف كوحدة بنائية لتفصيل ووصف التجارة الدولية في الخدمات.
    委员会核可标准产品分类以来,已经作了大量工作,研究是否有可能运用标准产品分类作为拟定及描述国际服务业贸易的基础。
  10. 21- وفيما يتعلق بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، يتمثل عمل الأمانة على تحليل السياسات في بحث كيفية استخدام هذه التكنولوجيات كمحرك لتنمية القطاع الخاص في أقل البلدان نمواً.
    关于信息和通信技术(信通技术),秘书处的政策分析工作研究了这种技术如何能促进最不发达国家私营部门的发展的问题。
  11. وتم أيضا خلال الاحتفال باليوم الدولي عرض أنشطة برنامج العمل والدراسة بين الأجيال في نيويورك، وهو مبادرة مشتركة بين الإدارة المعنية بالشيخوخة ووزارة التعليم في مدينة نيويورك.
    纽约市的代际工作研究方案是纽约市老龄化问题部和教育部的一项合作倡议,国际日庆祝活动期间也介绍了该方案的活动。
  12. وأفادت الحكومة عن تقديم الدعم ﻷعمال فريق رصد السياحة. ويبحث الفريق التحديات العالمية والمحلية التي تواجه أنشطة السياحة من أجل وضع رؤية شاملة لﻻتجاه الذي يتعين أن يتخذه المجتمع بأسره إزاءها في المستقبل.
    44 据报政府支持旅游监测组的工作,研究全球和国内对旅游业提出的挑战,为其未来的方向提供一个社区远景。
  13. وفي عام 2008 نشر معهد بحوث العمل تقريراً (التقرير رقم 2 لعام 2008) عن الخبرات المستمدة من حالات الحمل وعواقب الحمل واستخدام الإجازة الوالدية في سوق العمل النرويجية.
    2008年,工作研究所公布了一份报告(第2号,2008年),内容是挪威劳动力市场关于怀孕和使用育儿假的经验和后果。
  14. وسيتناول هذا البحث العمل من بعد في نطاق الحدود الوطنية وعبرها وسيدرس أثر العمل من بعد في قطاعات الخدمات الرئيسية، كالبرامج الحاسوبية، واﻷعمال المالية والمصرفية، ووسائط اﻻعﻻم والنشر، وفي التعليم.
    这项研究将研究国界内外的电传工作,研究其对主要服务部门的影响,例如对软件,金融和银行,媒介和出版以及教育的影响。
  15. وبعد دراسة هذه القضية من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية، اتفقت الأطراف في عام 1990 على تعديل المادة 10 من البروتوكول بحيث تنص على تفاصيل غرض وهيكل وتشغيل الآلية.
    此问题经不限成员名额工作研究后,缔约方于1990年决定修订《议定书》的第10条,提出该机制的目的、结构和运作的细节。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.