工作人员的责任阿拉伯语例句
例句与造句
- واستدرك قائلا إن مما يؤسف له أن اهتماما أقل من ذلك أولي لمسؤوليات الدول الأعضاء تجاه المنظمة وموظفيها.
不过,令人遗憾的是,却没有足够重视会员国对本组织及其工作人员的责任。 - وما زال مكتب خدمات الرقابة الداخلية يعمل بدأب لمساعدة الأمين العام في أداء مسؤولياته الرقابية عن موارد المنظمة وموظفيها.
内部监督事务厅仍全力协助秘书长履行监督本组织资源和工作人员的责任。 - كفالة التمييز الواجب بين مهام الموظفين المعنيين بمسائل الشراء وتزويدهم بما يلزم من تدريب فني على أساليب الشراء.
保证确当地界定负责采购事项的工作人员的责任并向他们提供实质的采购培训。 - ومع ذلك فقد تم تحميل المسؤولية، ضمن تلك العملية، لبعض الموظفين بالفعل عن طريق عدم تجديد عقودهم المحددة المدة.
但在这一过程中,已经通过不延长定期合同的方式,追究某些工作人员的责任。 - وما زال مكتب خدمات الرقابة الداخلية يعمل بدأب لمساعدة الأمين العام على أداء مسؤولياته الرقابية فيما يتصل بموارد المنظمة وموظفيها.
内部监督事务厅仍然全力协助秘书长履行监督本组织资源和工作人员的责任。 - ومن المؤسف أن إدارة الصندوق أعلنت نيتها ملاحقة هؤلاء الموظفين واتخاذ إجراءات تأديبية ضدهم.
遗憾的是,养恤基金管理当局宣布打算追究这些工作人员的责任,并对他们采取惩戒行动。 - ويقترح إنشاء هذه الوظائف للسماح للمكتب التنفيذي بالاضطلاع بالمسؤولية الإدارية الكاملة عن جميع موظفي إدارة شؤون السلامة والأمن في الميدان.
提出这些员额是为了使执行办公室有能力承担管理该部所有外勤工作人员的责任。 - فبسبب الأمم المتحدة وحدها تعرض الوكيل للضرر، ونتيجة لذلك ينبغي للأمم المتحدة أن تضطلع بالمسؤولية عن حماية الوكيل.
工作人员只是因为联合国才要冒受伤害的风险,因此联合国应承担保护工作人员的责任。 - سيظل الموظفون مسؤولين عن التقيد بأعلى المعايير " أداء واستقامة " . وسيسألون أيضا عن إنجاز تقرير أدائهم في الوقت المناسب.
工作人员的责任是继续确保最高标准的业绩和忠诚,并有责任及时完成考绩报告。 - وبهذه الطريقة، تصرّ الحكومة على عدم اعترافها بمسؤولية موظفيها الذين قدمتهم على أنهم " أولئك الذين وقفوا بالمرصاد للحفاظ على البلد " .
这样一来,政府拒不承认其工作人员的责任,并将他们说成解救国家的人才。 - وتضع هذه السياسة العامة كذلك معايير لحماية البيانات ولمساءلة الموظفين بغرض الحفاظ على سرية المعلومات.
该政策还进一步规定了保管数据的规范,并规定了工作人员的责任规范,以便保证资料的机密性。 - ومن الضروري لعلاج تلك الحالة وضع نظام صارم للإدارة، وكذلك للحوافز والروادع بما يؤدي إلى النهوض بالأداء الفني للموظفين.
为了纠正这种情况,必须有严格的管理制度,提高所有工作人员的责任心,做到奖惩分明。 - وتقع مسؤولية ضمان الإدماج الفعال للمنظورات الجنسانية في أعمال التخطيط والتنفيذ والتقييم لأنشطة حفظ السلام على عاتق جميع العاملين رجالا ونساء.
确保维持和平活动的规划、执行和评价切实纳入性别观点是全体男女工作人员的责任。 - أن يدخل، في إجراءاته، عناصر تتصل بالتحقيق الداخلي في مدى مسؤولية موظفي المصرف الذين يهملون أداء واجباتهم في هذا المجال.
在其程序中包括与对这一领域玩忽职守的银行工作人员的责任的内部调查有关的各因素; - ويُقترح إنشاء الوظائف للسماح للمكتب التنفيذي بالاضطلاع بالمسؤولية الإدارية الكاملة عن جميع موظفي إدارة شؤون السلامة والأمن في الميدان.
提出这些员额是为了使执行办公室有能力承担管理安全和安保部所有外勤工作人员的责任。