工作人员留用阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد تم ما يقرب من نصف الدورات في مجال الدعم والإدارة المهنية ومن ثم أسهمت في استبقاء الموظفين.
几乎一半的课程是职业支助和管理课程,从而促进了工作人员留用。 - وقد قُدمت الملاحظة في ما يخص الفعالية التشغيلية ولتكونَ حافزا لاجتذاب الموظفين واستبقائهم.
这项意见是针对业务成效并作为鼓励工作人员征聘和工作人员留用的措施提出的。 - كما تعتبر مقابلات انتهاء الخدمة فرصة قيمة لفهم العوامل التي تؤثر على الاحتفاظ بالموظفين ومجمل خبرتهم.
离职面谈也是了解影响工作人员留用及工作人员总体经历的因素的宝贵机会。 - معدلات الاحتفاظ بالموظفين الوطنيين، وبرنامج تنمية القيادات الإدارية، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين
国家干事、领导才能发展方案(LEAD)和初级专业人员方案(JPO)工作人员留用率 - وعلى الرغم من قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن بشأن مسألة الاحتفاظ بالموظفين، فقد استمرت هذه المشكلة.
尽管大会和安全理事会已就工作人员留用问题通过多项决议,但这个问题依然存在。 - ويهدف البرنامج إلى تعزيز السلامة العقلية وتحسين معدلات استبقاء الموظفين العاملين في الميدان ومعدلات شغل الوظائف في بعثات حفظ السلام.
该方案旨在促进精神保健,提高外地工作人员留用率和维和特派团在职率。 - وفي عام 2009، تركزت جهود المكتب بصفة رئيسية على استبقاء الموظفين، وإثارة حماسهم للعمل وتحقيق رضاهم عنه.
2009年,项目厅主要集中努力提高工作人员留用率、工作积极性和工作满意度。 - وعلى الرغم من قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن بشأن مسألة استبقاء الموظفين، فإن هذه المسألة لا تزال تمثل مشكلة.
尽管大会和安全理事会已就工作人员留用问题通过多项决议,但这个问题依然存在。 - اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
关于卢旺达问题国际刑事法庭和前南斯拉夫问题国际法庭设立工作人员留用适当奖金的综合提案 - وبدأت المحكمة في تنفيذ عدة برامج لتنمية قدرات الموظفين من أجل تعزيز مهاراتهم ودعم تدابير الاحتفاظ بهم وتحسين الإنتاجية.
法庭启动了几项工作人员发展方案,以提高技能,为工作人员留用措施提供支助且提高产出率。 - وتشير معدلات استبقاء الموظفين والتعليقات التي قدمها المكتب خلال المشروع التجريبي إلى أن ذلك العامل لا يزال قائما حتى حينه.
监督厅人员在试点项目期间提交的工作人员留用率和评论意见表明,这一因素如今仍然举足轻重。 - الآثار المالية وأية آثار أخرى ناجمة عن استحداث منحة للاحتفاظ بالموظفين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
卢旺达问题国际刑事法庭和前南斯拉夫问题国际法庭设立工作人员留用奖金所涉经费和任何其他问题 - كما ساعدت المنظمة البلدان على تقدير الاحتياجات من الموارد البشرية وتطوير التدريب والاحتفاظ بالموظفين وتحويل المهام تماشيا والخطط الوطنية.
卫生组织还协助各国根据其国家计划,估计人力资源需求,并开展培训、工作人员留用以及任务转换。 - مع اقتراب موعد انتهاء ولاية المحكمة، ما زال الموظفون الأساسيون يتركون العمل فيها بحثا عن فرص عمل أكثر أماناً في أماكن أخرى.
三. 工作人员留用 46. 随着法庭的任务即将结束,骨干人员继续离开法庭而另谋更有保障的工作。 - الموظفون الذين أبقي عليهم في الخدمة بعد تجاوز السن الإلزامية لانتهاء الخدمة حسب الوظيفة لعامي 2004 و 2005 وللفترة 2004-2005
2004年、2005年和2004-2005两年期超过法定离职年龄的工作人员留用情况,按职能开列