工作人员日阿拉伯语例句
例句与造句
- فهؤلاء العاملون أصبحوا، أكثر فأكثر، أهدافاً لأعمال عنف، ويواجهون المضايقة، وعمليات الخطف والهجمات المميتة.
人道主义工作人员日益成为暴力行为的目标,面临骚扰、绑架和致命袭击。 - ونعرب أيضاً عن امتناننا لكل العاملين في المحكمة على الجهد الذي يبذلونه يومياً في الاضطلاع بعملهم الصعب.
我们还感谢国际刑院全体工作人员日复一日地努力开展艰巨的工作。 - ويطّلع الموظفون بوتيرة متزايدة على المحفوظات من تسجيلات البث الشبكي لتلك المناسبات، وكذلك على الدورات التدريبية المسجلة.
工作人员日益频繁地利用这些活动的网播视频存档以及培训课程的录像。 - بُـذلت جهود متضافرة أثناء فترة السنتين 2006-2007 لتلبية احتياجات الموظفين المتنامية والمتغيرة.
2006-2007两年期,做出了协调一致的努力,满足工作人员日益增加和不断变化的需求。 - ومن المرجح أن يستمر هذا الاتجاه التصاعدي مع ازدياد دراية الموظفين بالنظام الجديد وكيفية الوصول إليه.
随着工作人员日益了解新系统和如何利用新系统,利用新系统人数上升的趋势很可能持续。 - وسيختتم الحفل بتلاوة أسماء زملائنا الـ 63، العسكريين منهم والمدنيين، الذين قضَوا منذ يوم الموظفين الماضي.
悼念仪式以宣读自去年工作人员日以来丧失生命的63名军事和文职方面的同事的姓名告终。 - وقال إنه يأمل في أن يعد موظفو الأمانة العامة جداولهم الزمنية في المستقبل على نحو يمكنهم من حضور مدة الجلسات كلها.
他希望秘书处的工作人员日后能够安排好他们的时间表,以便在整个会议期间都能够在场。 - وتظهر الاتجاهات الصناعية العالمية تزايد اعتماد العاملين على الحواسيب الشخصية كمدخل لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (انظر الرسم البياني 1 أدناه).
全球工业趋势显示,工作人员日益依赖个人计算机获得信息和通信技术服务(见下文图1)。 - وفي عام 2011، أسفرت القيود التي فرضتها السلطات الإسرائيلية على التنقل في الضفة الغربية عن خسارة 163 يوماً من أيام عمل الموظفين.
2011年,以色列当局对西岸实行的行动限制导致工程处损失了163个工作人员日。 - وواجه موظفو المفوضية وغيرهم من العاملين في المجال الإنساني بصورة متزايدة تهديدات واعتداءات بدنية أدت في بعض الأحيان إلى الإصابة والوفاة.
难民署工作人员和其他人道主义工作人员日益受到威胁,人身日益遭受攻击,有些造成伤亡。 - وقد زاد عدد الادعاءات بشكل كبير، وهو ما كان متوقعا نظرا لزيادة وعي الموظفين بالخطورة التي يُنظر بها إلى أعمال الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
指控数目增加了很多,这是预料之中的,因为工作人员日益知道对性剥削和性虐待的重视。 - وسيشمل هذا تقديرا لعدد أيام عمل الموظفين، والسفر، وغير ذلك من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
监督厅将估算对每项已查明风险进行监督所需的经费,其中将包括工作人员日、旅费和其他非员额经费估计数。 - ويتزايد تنوع قوة العمل في اليونيسيف، مع إيلاء عملية التوظيف وغيرها من الأنشطة في مجال الموارد البشرية الاعتبار الواجب لنوع الجنس، والتنوع الجغرافي، والإعاقة.
儿基会工作人员日益多样化,征聘及其他人力资源活动充分考虑到性别、地域性和残疾情况。 - وواجه موظفو المفوضية وغيرهم من العاملين في المجال الإنساني بصورة متزايدة تهديدات واعتداءات بدنية أدت في بعض الأحيان إلى الإصابة والوفاة.
难民专员办事处工作人员和其他人道主义工作人员日益受到威胁,人身日益遭受攻击,有些造成伤亡。 - ويحظى التغيير الحاصل نحو الأخذ بنهج في مـجال الصحة الإنجابية يخاطب المستفيدين ويؤكد على حرية الاختيار ونوعية الرعاية بتقدير متزايد من جانب المستفيدين وعمال تنظيم الأسرة.
客户和计划生育工作人员日益欢迎采用面向客户的生殖健康方式,强调自由选择和优质服务。