工业科阿拉伯语例句
例句与造句
- ١( يتولى المسؤولية عموما عن وضع السياسات وإدارة القسم وإسدار المشورة إلى مدير اﻹدارة ورئيس قسم الصناعة فيما يتعلق بالمسائل الحرفية والتجارية.
该科的管理者为科长(D-1),全面负责政策制订、科内的管理并就商业和贸易问题向部级主任和工业科科长提出建议。 - السيد ريوشي كودا، رئيس مكتب المعلومات والمنشورات، مركز المعلومات الجغرافية، المسح الجيولوجي لليابان، وكالة العلوم والتكنولوجيا الصناعية، وزارة المبادلات الدولية والصناعة.
Ryoichi KOUDA先生,国际贸易和工业部,工业科学和技术局,日本地理测绘处,地理信息中心,新闻和出版处处长 - وتركز الاجتماع الوزاري للرابطة على دور المرأة ومساهماتها في الاقتصاد، وخاصة في المشروعات الصغيرة والمتوسطة، والعلم والتكنولوجيا على مستوى الصناعة، وتنمية الموارد البشرية.
亚太经合组织的这次部长级会议的中心议题是妇女在经济中,特别是在中小型企业、工业科技和人力资源开发中的作用与贡献。 - قسم الصناعة - يقدم، في نطاق اختصاصات اﻹدارة المدنية المؤقتة وبتعاون وثيق مع الجهة الرائدة الرابعة )التعمير والتنمية(، الريادة، ويضع السياسات ويشرف على التنفيذ فيما يتعلق بالقطاع الصناعي من اﻻقتصاد.
工业科。 由临时民政管理部门管辖并与第四支柱部门(重建与发展)密切合作,进行领导,确定政策和监督经济体工业部门的执行工作。 - ووحدة الإنتاج الأنظف والمستدام في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ووحدة الأعمال التجارية والصناعة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة هما مركزا التنسيق الرئيسيان للإنتاج الأنظف في منظومة الأمم المتحدة.
联合国工业发展组织(工发组织)更清洁与可持续生产科和联合国环境规划署(环境署)企业及工业科是联合国系统内更清洁生产的主要联络点。 - وفي أعقاب المناقشات التي دارت في المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الإنتاجية في الصناعة في أوائل الخمسينات، بدأت الأمم المتحدة برنامج عمل بشأن التصنيع، وأنشئ قسم معني بالتصنيع في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
继经济及社会理事会在1950年代初讨论工业生产力之后,联合国便推出了一个关于工业化的工作方案,并在经济和社会事务部内设立了一个工业科。 - 239- وتتجه الدولة حالياً نحو فتح مدارس ومعاهد تعليمية ذات برامج تعتمد منهاجاً يقوم على تعليم النساء مهارات محددة، حيث من المنتظر افتتاح المدرسة التجارية، وسيليها افتتاح المدرسة الثانوية التقنية.
该校将开设医学实验科学、一般工业科目、办公室管理及秘书工作等专业。 239. 卡塔尔正在计划创办一些学校和学院,提供对妇女进行特定技能培训的课程。 - وبيَّن العرضُ الأول وجود علاقات وثيقة تعبر عن الصلات التقليدية بين مياه الأضرحة والمعابد، وبين مصادر المياه الحديثة، وذلك باستخدام قاعدة بيانات غنية تتعلق بالمياه الأرضية في جميع أنحاء اليابان، دقق فيها المعهد الوطني للعلوم والتكنولوجيا الصناعية المتقدمة.
第一项展示活动通过使用国家先进工业科学技术研究所调查获得的大量日本全国地下水数据,展示了传统神祠和庙宇用水枢纽和现代供水之间的密切关系。 - 675- وبالنسبة إلى الاتحادات الدولية، فإن نيوزيلندا تشارك بنشاط مع الفريق العامل المعني بالعلوم الصناعية والتكنولوجيا وفريق الخبراء المعني بالتعاون التقني الزراعي (والتابعين للجنة التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ)، وكذلك مع منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
在更加广泛的国际交往方面,新西兰一直积极参与亚洲太平洋经济合作工业科技工作组和亚洲太平洋经济合作农业技术合作专家组,以及经济合作与发展组织。 - ٤ و ٣ برتبة ف - ٣( بتعاون وثيق مع زمﻻئهم بقسم الصناعة لمعالجة مشكﻻت المؤسسات التجارية في القطاعات التي تحظى باﻷولوية في النشاط اﻻقتصادي في مجال المساعدة التقنية وتنسيق نشاط المانحين )التعاون مع الجهة الرائدة الرابعة(.
有6名经济事务干事(3名P-4,3名 P-3)与工业科的同事紧密合作,从技术援助和捐助协调(与第四支柱部门合作)方面,处理经济活动优先部门里的企业所遇到的问题。 - 607- كما تشارك الحكومة في مبادلات العلم والتكنولوجيا الدولية عن طريق مشاركتها في الفريق العامل للعلم والتكنولوجيا الصناعيين التابع لمجلس التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ وفرقة العمل المعنية بالعلم والتكنولوجيا التابعة لمجلس التعاون الاقتصادي في المحيط الهادئ. (6) يشجع مجلس الإنتاجية في هونغ كونغ الإنتاجية الصناعية والاستخدام الكفء للموارد.
此外,政府还通过加入亚太区经济合作组织辖下的工业科学技术工作小组,以及太平洋经济合作议会辖下的科学技术专责小组,与世界各国进行科技交流。
更多例句: 上一页