工业废料阿拉伯语例句
例句与造句
- وفضﻻ عن ذلك، سوف يتعرض جزء من شبكة مياه اﻹقليم للخطر من جراء النفايات الصناعية ومياه المجارير غير المعالجة التي ألقيت لمدة طويلة في كهف باسيت، ما لم تتم إزالتهــا.
此外,埋在巴塞特洞的工业废料和未经处理的污水若不清除将对领土的一部分供水系统造成威胁。 - وفضلا عن ذلك، سوف يتعرض جزء من شبكة مياه الإقليم للخطر من جراء النفايات الصناعية ومياه المجارير غير المعالجة التي ألقيت لمدة طويلة في كهف باسيت، ما لم تتم إزالتها.
此外,埋在巴塞特洞的工业废料和未经处理的污水若不清除,将对领土的一部分供水系统造成威胁。 - وينجم تلوث المياه بالمعادن الثقيلة عن عدد من المصادر البشريـــة، بما في ذلك التعدين وتجهيز الركـــازات، ولا سيما بالترشيح من مقالب النفايات الصناعية، ومخلفات المناجم.
水受到重金属的污染有人为的因素,其中包括采矿、矿石加工、特别是来自工业废料堆放场和尾矿残渣的沥滤液。 - حاليا الاتحاد الأفريقي - قرارين بشأن إلقاء النفايات النووية أو الصناعية في أفريقيا.
1988年,并再次在1989年,非洲统一组织(非统组织)即现在的非洲联盟部长理事会通过了涉及在非洲顷弃核废料或工业废料的决议。 - وﻻ يزال يجري التخلص من نسبة كبيرة من النفايات الصناعية والخطرة في مجاري النفايات الصلبة للبلديات أو حتى يُلقى بها دون أي مراقبة، رغم أن القانون قد يحظر إلقاءها.
大部分工业废料和危险废物继续与城市固体废物一起处置,或甚至毫无管制地随便倾倒,即使这可能是法律所禁止的。 - 65- تتفاقم مشاكل إزالة الأحراج وتحات التربة ونضوب الماء وتدهور الأراضي الرعوية وملوحة الماء في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية بفعل التلوث الكيميائي للتربة الناجم عن كثرة استخدام الأسمدة والنفايات الصناعية.
在东欧各国,毁林、水土流失、牧场退化和盐碱化问题由于大量使用化肥和工业废料引起的土壤化学污染而更加复杂。 - 68- جاء في الورقة المشتركة 3 أن العواقب المترتبة على كارثة محطة تشرنوبيل لإنتاج الطاقة النووية لم تُعالَج وأن قد تراكم لدى أوكرانيا ما يزيد على مليار طن من النفايات الصناعية السامة.
联署材料3指出,切尔诺贝利核电站事故造成的后果仍未得到解决,乌克兰已累计产生了10亿多吨有毒工业废料。 - وقد أصاب التآكل بالتقادم جميع شبكات المياه تقريبا، مما يزيد من خطر التلوث من مياه المجاري والمواد الملوثة اﻷخرى بما في ذلك مبيدات اﻵفات ونفايات المصانع وتعدي مياه البحر.
几乎所有难民营供水系统都因年久而腐蚀,增加了未经处理的污水与其他污染包括杀虫剂、工业废料及海水侵入的交叉污染。 - ففي جمهوية تنزانيا المتحدة ينفذ مشروع تاكا غاز لخفض انبعاثات غازات الدفيئة ليحل محل الطاقة الإحيائية المتولدة من الهضم اللاهوائي للنفايات الصناعية والبلدية لأغراض الوقود الأحفوري.
坦桑尼亚联合共和国已开办Takagas项目,以减少温室气体的排放,用工业废料和市镇废料厌氧发醇所产生的沼气能取代矿物燃料。 - ولكن، استنادا إلى البيانات القليلة التي ترد في الشكوى، يبدو أنها استندت إلى مقاﻻت نشرت في الصحافة اﻻسرائيلية بشأن شركة للمواد الكيميائية في منطقة خليج حيفا والتخلص من نفاياتها الصناعية.
然而根据指控中提供的有限数据,看来指控所依据的是以色列报纸上刊登的关于海法湾地区的一家化学公司和处理工业废料的文章。 - وفي الواقع يلزم إيلاء مزيد من العناية لاستخدام الأدوات الاقتصادية، مثل رسوم التلوث والضرائب المفروضة على الأسمدة والمبيدات، لمكافحة تصريف النفايات السائلة من الصناعة والمصادر غير المحددة للتلوث في الزراعة.
事实上,需要更加注意采用经济手段,例如征收有关化肥和农药的污染费和污染税,来控制工业废料的排放和农业上的非点污染源。 - وكان مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية، التي صارت الآن الاتحاد الأفريقي، قد اتخذ قرارات في عام 1988، ومرة ثانية في عام 1989، بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا.
非洲统一组织(非统组织,现改为非洲联盟)部长理事会曾于1988年和1989年通过决议,禁止在非洲倾弃核废料和工业废料。 - تنتج المخلفات الصلبة والخطرة عن قطاعات اقتصادية وخدماتية متعددة في البلدان العربية، حيث تتمثل المخلفات الصلبة في كل من المخلفات الزراعية والصناعية والمخلفات الصلبة البلدية، وتتضمن المخلفات الخطرة والنفايات الطبية والمخلفات الإلكترونية.
阿拉伯各国若干经济和服务行业制造固体废物和有害废物,其中包括农产废料、工业废料和城市固体废物。 有害废物包括医疗废物和电子废物。 - وفي عامي 1988 و 1989، اعتمد مجلس وزراء ما كانت تعرف عندئذ بمنظمة الوحدة الأفريقية، وهي الآن الاتحاد الأفريقي، قرارا يتعلق بإلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا.
1988年和1989年,当时的非洲统一组织(非统组织) -- -- 即现在的非洲联盟 -- -- 部长理事会通过了关于在非洲倾弃核废料和工业废料问题的决议。 - 944- تكرر اللجنة التعبير عن قلقها بشأن المشاكل الصحية التي يعاني منها الأطفال والناجمة عن تلوث البيئة، بما في ذلك الممارسات غير الملائمة في مناولة النفايات الخطرة كالنفايات المنزلية الصلبة والنفايات الصناعية والطبية.
委员会重申关于儿童的环境卫生问题,这些问题是由污染和环境污染、包括处理危险废料、如家庭固体垃圾、工业废料和医疗废料不当做法所造成的。