工业产权阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتضمن الملكية الفكرية الممتلكات الأدبية والفنية والعلمية والصناعية.
知识产权包括着作权、艺术产权、科学产权和工业产权。 - قوانين الملكية الصناعية، منحة من المنظمة العالمية للملكية الفكرية، جنيف
1988年: 工业产权法 由世界知识产权组织(日内瓦)颁发 - 20- ولا تشكل ممارسة الحقوق الناشئة عن الملكية الفكرية أو الصناعية تصرفاً ينطوي على إساءة استخدام للمركز المهيمن.
知识产权或工业产权的行使不属于滥用行为。 - بل على العكس، بدأ اﻻتجاه نحو حماية أكبر لحقوق الملكية الصناعية يتخذ أبعادا دولية.
恰恰相反,加强保护工业产权的趋势正在国际范围展开。 - وفي سياق السوق العالمية، زادت مسائل اختيار القانون بالنسبة لحقوق الملكية الصناعية.
在全球市场中,对于工业产权来说,法律选择问题日益增加。 - 940- هذا وإن الملكية الصناعية وحقوق براءة الاختراع هي من اختصاص المكتب الحكومي للملكية الصناعية.
工业产权和专利权保护属于国家工业财产局的管辖范围。 - 897- كذلك شاركت المؤسسة بنشاط في التفاوض على معاهدات التجارة الحرة المختلفة التي تشمل باباً عن الملكية الصناعية.
它还积极参加了涉及工业产权的自由贸易协定的谈判。 - واعتمدت الحكومة في الفترة الأخيرة مشروع قانون يضمن حقوق التأليف والنشر بغية حماية حقوق الملكية الصناعية.
版权也受保护,政府刚通过一项保护工业产权的法律草案。 - ويشمل نظام حماية حقوق الملكية الفكرية حماية حقوق التأليف والنشر والحقوق ذات الصلة وكذلك حماية الحقوق الصناعية.
知识产权保护制度包括保护版权和相关权利以及保护工业产权。 - 668- ولقد أُنشئت منظمة الملكية الصناعية في عام 1987 من أجل حماية الحقوق الناشئة عن الاكتشافات العلمية والتكنولوجية.
工业产权组织成立于1987年,旨在保护科技发现所产生的权利。 - ففي عام 2002، على سبيل المثال، مُنحت براءات اختراع تتعلق بممتلكات صناعية إلى 121 شخصا، بينهم 37 امرأة.
例如,2002年被授予工业产权专利权的121人中有37位妇女。 - ورأى أن الحقوق الصناعية وحقوق الملكية الفكرية المسجلة ينبغي أن يحكمها قانون الدولة التي يتم فيها التسجيل.
他认为,登记后的工业产权和知识产权应当受登记发生地国法律的管辖。 - وتنص الاتفاقية على أنه فيما يتعلق بحماية الملكية الصناعية، يجب على كل دولة متعاقدة أن تمنح المعاملة الوطنية.
这项《公约》规定,关于保护工业产权,每个缔约国必须授予国民待遇。 - فبدون موافقة صاحب براءة الاختراع، لا يجوز لأحد أن يستخدم منتجاً من منتجات الملكية الصناعية المشمولة بالحماية بموجب براءة اختراع.
未经专利拥有者同意,任何人不得使用受专利保护的工业产权项目。 - وقد قامت هذه المنظمة، من أجل زيادة التوعية، إلى إنشاء فرع للتسويق والترويج في عام ٥٩٩١.
为了提高意识,澳大利亚工业产权组织于1995年设立了一个销售和宣传科。