×

工业、贸易和劳工部阿拉伯语例句

"工业、贸易和劳工部"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وحيث أن السلطة لا تضم مستشارا قانونيا مستقلا، فإنها تحيل الشكاوى المقدمة إلى الجهات المناسبة، من قبيل وزارة الشؤون الاجتماعية ووزارة الصناعة والتجارة والعمل والمساعدين القانونيين ومديري المآوي وما إلى ذلك.
    由于该权力机构不提供单独的法律咨询服务,它将投诉人推荐到各个适当的部门,如社会事务部、工业、贸易和劳工部、法律援助司、避难所等。
  2. ونظراً لأن هذه الهيئة ليست لديها استشارة قانونية فردية، فإنها تحيل الشاكية إلى الجهات المختصة مثل وزارة الشؤون الاجتماعية والخدمات الاجتماعية ووزارة الصناعة والتجارة والعمل ووزارة العدل وإلى أماكن الإيواء وما إلى ذلك.
    由于提高妇女地位局不提供单独的法律咨询服务,它将投诉人推荐到各个适当的部门,如社会事务和社会服务部、工业、贸易和劳工部、司法部、避难所等。
  3. (د) أصدر وزير الصناعة والتجارة والعمل أيضا مرسوماً لمراقبة الصادرات في بداية عام 2007 لتنظيم مراقبة المعدات والتكنولوجيا والخدمات المزدوجة الاستخدام المخصصة لاستخدامات نهائية مدنية بالاستناد إلى قائمة الاستخدام المزدوج الواردة في اتفاق واسينار؛
    D. 工业、贸易和劳工部长还于2007年初发布《出口管制令》,根据瓦森纳安排两用品清单,对民事最终用途的两用设备、技术和服务管制加以规范。
  4. تم توسيع نطاق هذه الولاية لتشمل المجال الزراعي ويبحث الكنيست حالياً توسيع نطاقها أكثر.
    应当执行政府关于在工业、贸易和劳工部内扩大触及外籍工人申诉的协调员职责之决定,以便准许她触及建筑领域以外的申诉----这一授权任务已经扩大到农业领域,议会目前正在讨论进一步扩大范围的问题。
  5. وفي نهاية كل سنة، يُطلَب إلى المفوّضة تقديم تقرير سنوي إلى وزير الصناعة والتجارة والعمل، الذي يحيل التقرير مشفوعاً بتعليقاته إلى لجنة الكنيست المعنية بالنهوض بمركز المرأة، وإلى لجنة الكنيست المعنية بالعمل والرعاية والصحة.
    每年年底,专员必须向工业、贸易和劳工部提交年度报告,而该部则应当将年度报告及其评论意见转交以色列议会提高妇女地位委员会和以色列议会劳动、福利和医疗卫生委员会。
  6. وأوصى رئيس محكمة العمل الوطنية، القاضي ستيف أدلر أن أية قضية تنشأ في المستقبل حيثما توجد قضايا رئيسية في ميدان المساواة، سوف تحيل محاكم العمل هذه القضايا إلى عناية لجنة تكافؤ الفرص بوزارة الصناعة والتجارة والعمل.
    国家劳工法院院长、大法官Steve Adler建议,今后对于任何在平等方面出现原则问题的案件,劳工法院都应提请工业、贸易和劳工部平等机会委员会注意这些问题。
  7. ونتيجة لذلك، وضعت وزارة الصناعة والتجارة والعمل، عن طريق الهيئة الإسرائيلية المعنية بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة، عدة برامج وفي مراكز تشجيع الأعمال التجارية الحرة لكل قطاعات النساء، بما فيها العربيات والررزيات والبدويات والمهاجرات الجديدات والنساء الأورثوذكسيات المتشددات.
    因此,由工业、贸易和劳工部通过以色列中小企业管理局制定了几项方案,并在包括阿拉伯、德鲁兹教、贝都因、新移民、极端东正教妇女在内的促进妇女创业中心制订了这些方案。
  8. وشرعت وزارة الصناعة والتجارة والعمل في برنامج خاص يستهدف إدماج الوالد الوحيد أو الوالدة الوحيدة في سوق العمل، وخاصة من يتلقون ضمانات من ضمانات الدخل ومدفوعات تتعلق بالنفقة، وذلك من أجل زيادة قدرات هؤلاء الآباء الوحيدين على الكسب، مع تعزيز مؤهلاتهم في مجال العمل.
    工业、贸易和劳工部启动了一项将单身父母,特别是那些领取收入保证金和赡养费的单身父母纳入劳动力市场的特别方案,目的是在增加单身父母就业资格的同时,增强他们赚取收入的能力。
  9. بيد أنه وبناء على رأي قانوني قدمته الإدارة القانونية في وزارة الصناعة والتجارة والعمل، تقرر وضع تعريف أضيق لعبارة " مؤسسة حكومية " بما يتيح للسلطات المحلية والشركات المنشأة بموجب قانون وغيرها تقديم طلب للحصول على جوائز؛
    然而,鉴于工业、贸易和劳工部条法司提出的法律意见,工贸部决定适用狭隘的 " 国家机构 " 定义,因此,允许地方当局、依法设立的公司及其它单位提出获奖申请。
  10. وبمقتضى هذا القانون، ستقدَّم وزارة الصناعة والتجارة والعمل سنوياً حوافز ومِنحاً نقدية كبيرة إلى أرباب العمل في القطاع الخاص الذين يحاولون دمج المرأة والنهوض بها في قطاعات أعمالهم، والذين يشرعون في برامج لتحقيق هذه الغاية.
    依照本法,工业、贸易和劳工部(以下简称 " 工贸和劳工部 " )每年将向那些努力吸纳妇女在其所在企业就业并为此启动相关方案的私营部门雇主发放巨额资金奖励和补助。
  11. وتتمثل مسؤوليات المجلس في تقديم المشورة إلى وزير الصناعة والتجارة والعمل بشأن المعايير المتعلقة بتوزيع الجوائز المالية والشرفية على أرباب العمل، وبالأبحاث ومشاريع التنمية التي تهدف إلى تشجيع المرأة ودمجها والنهوض بها في مكان العمل، بما في ذلك تكييف أماكن العمل مع احتياجات المرأة.
    委员会的责任是就发放雇主和研究及开发项目奖金和荣誉奖的标准问题向工业、贸易和劳工部长提出相关的咨询意见,目的是在工作场所倡导和吸收妇女就业并提高妇女的地位,包括按妇女的需求等改造工作场所。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.