山区研究倡议阿拉伯语例句
例句与造句
- وبدعم من الوكالة السويسرية، توسط معهد بحوث الجبال لعقد اتفاق بين منظمة الأغذية والزراعة وجامعة بريتوريا لإنشاء وحدة تنسيق لشبكة بحوث التغير العالمي للجبال في أفريقيا.
在瑞士发展与合作机构的支持下,山区研究倡议促成粮农组织和比勒陀利亚大学之间达成了一项协议,内容是为非洲山区全球变化研究网络设立一个协调单位。 - وبتمويل إضافي من مكتب وزير الدولة السويسري للتعليم والبحث، تعاونت مبادرة بحوث الجبال مع معهد بحوث الجبال التابع لأكاديمية العلوم في النمسا على إنشاء تحالف سويسري نمساوي لتعزيز التنمية المستدامة في المناطق الجبلية الأوروبية.
在瑞士教育与研究国务秘书办公室的额外资助下,山区研究倡议与奥地利科学院山区研究所合作,建立了一个瑞士-奥地利促进欧洲山区可持续发展研究联盟。 - تلاحظ مع التقدير الجهود الجارية لتحسين التعاون الاستراتيجي بين المؤسسات والمبادرات المعنية بتنمية الجبال مثل منتدى الجبال والشراكة من أجل الجبال ومبادرة بحوث الجبال والجمعية الدولية للجبال؛
" 40. 又赞赏地注意到为改进诸如山区论坛、山区伙伴关系、山区研究倡议和国际山区协会等与山区发展有关的各机构和倡议之间的战略合作正在进行的努力; - وفي أوروبا نجحت المبادرة وشركاؤها في ممارسة الضغوط من أجل إدراج الجبال ضمن دعوة الاتحاد الأوروبي إلى الإطار السابع لبرنامج تطوير البحوث والتكنولوجيا، وهو الوسيلة الرئيسية لدى الاتحاد لتمويل البحوث في الفترة ما بين عام 2007 وعام 2013.
在欧洲,山区研究倡议与合作伙伴成功说服把山脉问题列入欧洲联盟呼吁制订《研究和技术发展第七个框架方案》 -- -- 欧洲2007-2013年资助研究的主要文件 -- -- 的要求中。 - وبالإضافة إلى مبادرة بحوث الجبال، وضعت الأكاديمية الصينية للعلوم مشروع " قطب البيئة الثالث " ، وهو مشروع دولي يركز على التحقيق في طبيعة وآثار التغيرات العالمية في هضبة التبت والمناطق الجبلية المحيطة بها.
中国科学院协同山区研究倡议,制定和推广了一个名为 " 第三极环境 " 的国际项目,该项目的重点是调查全球变化的性质及其对青藏高原及其周围山脉的影响。 - وتقيم مبادرة بحوث الجبال شراكات جديدة مع اتحاد التنمية المستدامة في الإقليم الإيكولوجي للأنديز لإدارة شبكة Transecto Cordillera Americana، مع جامعة بريتوريا لشبكة AfroMont، ومعهد البحوث الجبلية المتعددة التخصصات التابع لأكاديمية العلوم في النمسا.
山区研究倡议与生态区研发联就Transecto Cordillera Americana管理,与比勒陀利亚大学就AfroMont,与奥地利科学院山区多学科研究所等建立了新的伙伴关系。 - ويهدف المشروع، الذي ينفذ بالاشتراك بين مبادرة بحوث الجبال واليونسكو وشركاء آخرين، إلى استحداث استراتيجية بحثية متكاملة وقابلة للتنفيذ على أحدث ما يكون، من أجل اكتساب تفهم أفضل لأسباب وعواقب التغير العالمي في 28 محمية من محميات المحيط الحيوي الجبلي التي اختارتها اليونسكو حول العالم.
该项目由山区研究倡议、教科文组织和其它伙伴共同实施,目的在于制定体现最新工艺水平的综合及可实施研究战略,以在选定的世界28个教科文组织山地生物圈保护区内、更好地认识全球性变化的因果关系。 - وفي عام 2008، انعقدت حلقة عمل استراتيجية للتعاون الأوروبي في مجال العلم والتكنولوجيا، بشأن موضوع " التغيرات العالمية والتنمية المستدامة في المناطق الجبلية " ، نظمها المركز الاتحادي النمساوي للبحث والتدريب المتعلقين بالغابات وأخطار الطبيعة والمناظر الطبيعية بالاشتراك مع مبادرة بحوث الجبال.
2008年,奥地利联邦森林、自然灾害和景观研究和培训中心、奥地利科学院和山区研究倡议组织了欧洲科学和技术合作战略讲习班,主题为 " 全球变化与山区可持续发展 " 。
更多例句: 上一页