屈从阿拉伯语例句
例句与造句
- إنه مجرد دلالة على خضوعها الخسيس لحكومة الولايات المتحدة.
它只是表明澳大利亚可怜地屈从于美国政府。 - فأُزيل الفصل بين السلطات وأُخضعت السلطة القضائية للسلطة التنفيذية.
权力的分立被取消,司法机构屈从于行政部门。 - فالنساء المتمكنات يُدركن أن قدرهن ليس الخضوع والعنف.
权能增强的妇女懂得屈从和暴力并非是命中注定。 - (ج) الممارسات الثقافية والتقليدية التي تُخضع الأنثى على نحو منتظم لتبعية الذكر؛
一贯使女性屈从于男性的文化和传统习俗; - 92- لا بد من عدم الاستسلام للضغوط الهائلة الناجمة عن الأحداث الأخيرة.
海地不能屈从于刚刚过去的严重事件的压力。 - وكما ذكرت آنفا فإن أفريقيا ترفض فكرة أن هذا هو قدرها وأن عليها أن تستسلم له.
早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。 - منظمة " تشينج "
" 不做妓女亦不屈从 " 运动 - وكثيرا ما تكون المرأة الريفية تابعة للرجل وهي تتبع أنماطا معيارية أبوية.
农村妇女往往屈从于男性,并遵循父权制规范模式。 - قضى قدري بإلقاء نفسي في محرقة بعد وفاة زوجي في معركة، لكنّي لم أفعل.
我丈夫战死[後后] 我本该注定被火葬 但我没有屈从 - لقد استيقظت الأمم اليوم، وفي ظل ازدياد الوعي العام، ما عادت تخضع للاضطهاد ولا للتمييز.
随着公众意识增强,各国不再屈从于压迫和歧视。 - حركة لا مومسات ولا خاضعات نادي البصر
" 不做妓女亦不屈从 " 运动 - رد حركة لا بغايا ولا خانعات
" 不做妓女也不屈从 " 运动的回应 - ولا يمكن أن تكون الحالة الشاذة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي رهنا بانتهازية سياسية.
非自治领土的非正常情况不应屈从于政治上的权宜之计。 - ولا يزال يجري إخضاع كشمير بوجود ما يربو على 000 700 من الجنود الهنود على أرضها.
由于印度出兵700 000余万,克什米尔只得忍痛屈从。 - إن كبار المسؤولين في الأمانة العامة، بمشاركتهم في هذه التجمعات المقصورة على النخبة، إنما يباركون هذه الممارسة.
秘书处高级官员竟通过参加这种特权聚会屈从这种惯例。