居住点阿拉伯语例句
例句与造句
- ويسجل العاطلون لمدة طويلة تلقائياً لدى الوكالة المحلية للتوظيف في مكان إقامتهم بصفتهم مرشحين ﻷداء لهذه اﻷنشطة.
长期失业者自动在其居住点的地方就业局候选名单上登记。 - وتدعي الدولة الطرف أن بإمكان السيد كركر أن يغادر محل إقامته مؤقتاً عند الضرورة.
缔约国称如有必要可允许Karker先生暂时离开他的居住点。 - دراسة عن السمات الاجتماعية الديمغرافية للمستوطنات المؤقتة (الأحياء الفقيرة أو المتخلفة) في مختلف بلدان المنطقة
研究区域各国的临时居住点(穷人区或贫民窟)的社会人口特点 - تقرير منهجي عن إجراءات استخدام بيانات تعداد السكان من أجل رسم خرائط المستوطنات المؤقتة وتمييزها
关于使用人口普查数据绘制和刻画临时居住点的步骤的方法报告 - معدات اُدعي أنها سُرقت من مقر الاقامة التابع لمؤسسة VVO SELKHOZPROMEXPOR في بغداد
所称Selkhozpromexport在巴格达的居住点被窃的设备 - وقدّرت الحكومة أنه سيكون بإمكانها إيواء نحو000 21 مشرد داخلي في مستوطنات بحلول نهاية عام 2008.
政府说,到2008年底它可以在各居住点接纳21,000人。 - وإضافة إلى ذلك، سيحصلون على تعويض كبير عن أي ممتلكات يتركونها في المستوطنة غير المشروعة.
此外,他们弃置在原非法居住点的任何资产还将获得数额不小的补偿。 - ولم يكن هذا الحريق سوى واحد من عدة حرائق شبت في مستوطنات المشردين داخليا خلال الأشهر الماضية.
这只是几个月来境内流离失所者居住点发生的几起火灾中的一起。 - 80- وساور اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قلق بشأن ارتفاع عدد العشوائيات في المدن وضواحيها.
经济、社会和文化权利委员会对城市和郊区大量非正规居住点表示关切。 - وهم، علاوة على ذلك، سيحصلون على تعويض كبير عن أي عقار يضطرون إلى تركه في المستوطنة غير القانونية.
此外,他们在原非法居住点放弃的任何资产还将获得相当数额的赔偿。 - وقدمت المساعدة إلى المشردين داخليا والفئات الأكثر استضعافا، في مواطنهم الأصلية أو المستوطنات التي أدمجوا فيها.
在流离失所者和最为弱势的群体原籍或重新安家的居住点,向其提供援助。 - ولا تزال المياه والمرافق الصحية مصدر قلق جدي، ولا سيما في مواقع المستوطنات العشوائية.
水资源、卫生设施和卫生状况仍然十分严重严峻,特别是在自发形成的居住点。 - أو - برانس، ولا سيما الدوريات الراجلة ليلا.
同时,军事部队还在太子港的863个营地和居住点每日进行巡逻,特别是晚上的徒步巡逻。 - وفي تلك الحالة يفيد الشخص المعني أيضاً من أمر بتحديد الإقامة عملاً بالمادة 28 الآنفة الذكر.
在此情况下,所涉个人也将得益于根据上述第28条批准的限定居住点法令。 - وأثر هذا على قطاعات معينة تشارك في عمليات البناء المحلية، وبصفة خاصة في مجالي الصحة وإعادة التوطين.
这一问题也影响到了当地的某些建筑部门,特别是卫生和居住点建筑方面。