×

就职宣誓阿拉伯语例句

"就职宣誓"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتأخذ هذه شكل تعهد أخلاقي، أو إقرار مبادئ، أو إعلان، أو قسم تعيين، أو مدونة سلوك.
    它们分别采取了道德承诺、原则声明、宣言、就职宣誓或行为守则的形式。
  2. 98- وأجابت الإدارة بأن جميع موظفي الأمانة يؤدون عند تعيينهم يمين الوظيفة (القاعدة 1-8 من النظام الأساسي للموظفين).
    管理部门的回答是,秘书处的所有工作人员在征聘均签署就职宣誓书(工作人员条例1.8)。
  3. كما سبق إبلاغ المجلس، قامت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتنفيذ التوصية المتعلقة بتوقيع وثائق أداء القسم وحفظها في الملف.
    正如早些时候告知审计委员会,联刚特派团执行了与就职宣誓的签署和存档有关的建议。
  4. وتمشيا مع يمين الوظيفة الذي أدوه، لا ينبغي لهم أن يلتمسوا أو أن يقبلوا أي تعليمات من أي حكومة أو شخص أو كيان من خارج منظمتهم.
    根据就职宣誓,他们不应寻求也不应接受本组织外的任何政府、个人或实体的指令。
  5. وتدار دورات التدريب الجماعي في شكل حلقات عمل تركز على تطبيق القيم الأخلاقية الأساسية لليونيسيف واستخدام يمين الوظيفة المطبق في الأمم المتحدة.
    集体培训以讲习班的方式进行,重点是儿基会核心道德价值观的应用和进行联合国就职宣誓
  6. كما يحظر القانون على القضاة إفشاء سر المداولات ويجب على كل من يتولى وظيفة من وظائف السلطة القضائية قبل مباشرته لأعماله أن يحلف اليمين.
    法律禁止法官公开保密的审议意见,每个被任命担任司法当局职务的人都须进行就职宣誓
  7. هورتا، منافسه في الانتخابات الرئاسية.
    议长弗朗西斯科·卢奥洛·古特雷斯为其总统选举中的对手若泽·拉莫斯-奥尔塔主持总统就职宣誓,便是政治和解的一个有力象征。
  8. إنني سعيد سعادة بالغة، سيدي الأمين العام، بأن أُعيد تعيينكم لولاية ثانية خلال فترة رئاستي، وأني تشرفت بإدارة مراسم أدائكم اليمين في هذه القاعة.
    我对他在我担任主席期间连任秘书长极为高兴,并荣幸地在大会堂主持了他的就职宣誓仪式。
  9. وإذا لم يتمكن البرلمان في ذلك اليوم من توفير النصاب المطلوب لعقد الاجتماع، تجرى المراسم أمام محكمة العدل العليا (المادة 232).
    如果在国会指定日未达到法定到会人数,将在最高法院举行就职宣誓仪式(《宪法》第232条)。
  10. وترد المسائل المتعلقة بتضارب المصالح أيضاً لدى أداء الأمين العام القسم شفوياً، وكذا عبر مشاركته في برنامج تقديم إقرارات الذمة المالية.
    秘书长口头宣读的就职宣誓也应对了利益冲突问题,应对这一问题的还有他参与财务申报方案的行动。
  11. أصدر رئيس وحدة الموظفين الدوليين تعليمات إلى موظفي ومساعدي الموارد البشرية تقضي بضرورة طلب نسخة موقعة من وثيقة أداء القسم من جميع الموظفين الجدد لدى استقدامهم.
    国际工作人员股股长已指示人力资源干事和助理确保在所有新工作人员报到时向其索取就职宣誓副本。
  12. وعملا بــ ' ' قسم الوظيفة``، يجب على الموظفين ألا يضعوا في اعتبارهم أثناء أداء المهام الموكلة إليهم سوى مصالح المنظمة.
    根据 " 就职宣誓 " ,工作人员在履行其职责时,必须只为联合国的利益着想。
  13. وقد أُدرجت النسخ الموقّعة من وثائق أداء القسم لجميع الموظفين في ملفاتهم، واتخذت الإجراءات لضمان التقيد بذلك فيما يتعلق بالقادمين الجدد.
    签过字的所有工作人员的就职宣誓副本被放入其档案中,并已经实行了有关程序,以确保新来的工作人员遵守这项规定。
  14. (ر) تعيين وإقالة قضاة المحكمة العليا بالجمهورية السلوفاكية ورئيسها ونائب رئيسها؛ والنائب العام وثلاثة من أعضاء المجلس القضائي للجمهورية السلوفاكية؛ وقبول أداء القضاة لليمين.
    任免斯洛伐克共和国最高法院院长和副院长、总检察长和斯洛伐克共和国司法委员会的三名委员;接受法官的就职宣誓
  15. وتنطبق القواعد على جميع أفراد فرقة حماية كوسوفو الذين أدوا القسم وتشكل أساسا قانونيا يمكِّن قائد الفرقة من اتخاذ إجراءات تأديبيــة ضـــد الأفراد غير الممتثلين للقواعد.
    该守则适用于签署就职宣誓的科索沃保护团所有成员,也是保护团指挥官对不遵守协定的成员采取纪律行动的法律依据。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.