×

少数民族事务高级专员阿拉伯语例句

"少数民族事务高级专员"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإنه يتعين على المنظمات الدولية أن تلعب دورا وقائيا حازما، على غرار الدور الذي يضطلع به المفوض السامي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بالأقليات القومية مثلاً.
    国际组织必须发挥有力的预防作用,例如欧安组织少数民族事务高级专员所发挥的一类作用。
  2. وقد وضع مكتب المفوض السامي للأقليات القومية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا توصيات بشأن الأقليات القومية في العلاقات بين الدول().
    欧洲安全与合作组织少数民族事务高级专员办公室已经提出在国家间关系中有关国家少数群体问题的建议。
  3. وجدير بالذكر في هذا الصدد إنشاء مفوضية عليا للهجرة واﻷقليات اﻹثنية، ولجنة ﻻستقبال جماعة تيمور، ولجنة للتسوية اﻻستثنائية لﻷوضاع القانونية لﻷجانب.
    例如设立了移民和少数民族事务高级专员办事处、帝汶社区接待委员会和处理外国人特别正常化问题委员会。
  4. وما برح مكتب المفوض السامي للأقليات القومية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا يُعدّ واحدا من أقدم الأدوات وأكثرها فعالية وهدوءا لمنع ارتكاب الفظائع.
    防止暴行方面最长期、默默发挥最大效果的机制是欧洲安全与合作组织少数民族事务高级专员办公室。
  5. أنشأت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا آلية خاصة لمعالجة النزاعات المتعلقة بالأقليات، هي آلية المفوض السامي لشؤون الأقليات القومية().
    欧洲安全与合作组织已建立了一个处理涉及少数群体的冲突的特别机制 -- -- 少数民族事务高级专员(民族专员)。
  6. 78- أنشأت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا آلية خاصة لمعالجة النزاعات المتعلقة بالأقليات، هي آلية المفوض السامي لشؤون الأقليات القومية().
    欧洲安全与合作组织已建立了一个处理涉及少数群体的冲突的特别机制----少数民族事务高级专员(民族专员)。
  7. وأشار إلى بيان المفوضة السامية للأقليات القومية في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، الذي ذكرت فيه أن العلاقات بين المجموعات العرقية الموجودة في شبه الجزيرة تتسم بمناخ متزايد الخوف.
    他回顾,欧洲安全与合作组织少数民族事务高级专员称该半岛上民族关系的特点是不断增加的恐惧气氛。
  8. فمفوضية شؤون الأقليات القومية التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، على سبيل المثال، تقوم ببعثات ميدانية وتضطلع بأعمال الإنذار المبكر، وذلك بالعمل على أساس الدبلوماسية الهادئة.
    例如,欧洲安全与合作组织(欧安组织)少数民族事务高级专员在静默外交的基础上进行实地访问并开展早期预警活动。
  9. وشاطر ممثلو المفوضية السامية للأقليات القومية التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا الرأي القائل بأنه ينبغي مواصلة تعزيز التعاون مع الآليات الإقليمية على نحو أكثر نشاطاً.
    欧洲安全与合作组织少数民族事务高级专员办事处和欧洲委员会的代表都认为,应更加积极地加强与区域机制的合作。
  10. ولاحظ الفريق العامل أنه يجري التصدي لهذه المسألة من جانب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالتعاون مع بلدان كومنولث الدول المستقلة ومن جانب المفوضية السامية للأقليات القومية التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    工作组指出,这一事项也正由难民署在与独联体国家合作之下解决,并由欧安会少数民族事务高级专员解决。
  11. وقد وثق ذلك التدمير من قبل الكثير من المراقبين الدوليين، ومنهم مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان والمفوض السامي للأقليات القومية في أواخر عام 2008.
    2008年晚些时候,许多国际观察组织,包括民主制度和人权办公室和少数民族事务高级专员真相调查团都记录了这一破坏行为。
  12. 5- إذ يلاحظ الفريق العامل مع التقدير الأعمال التي أنجزتها المفوضة السامية لحقوق الأقليات التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، يوصي المنظمات الإقليمية الأخرى ببحث إمكانية إنشاء مؤسسات مماثلة.
    工作组赞赏地注意到欧安组织少数民族事务高级专员办事处所做的工作,建议其它区域组织探索是否有可能建立类似机构。
  13. وعلى المستوى القطري، دخل عامه السادس التعاون الوثيق بين البرنامج الإنمائي والمفوض السامي لشؤون الأقليات الوطنية التابع للمنظمة في جمهورية القـرم المتمتعة بالاستقلال الذاتي في أوكرانيا.
    35. 开发计划署同欧安组织驻乌克兰克里米亚自治共和国少数民族事务高级专员之间在国家一级的密切合作已经进入第六年了。
  14. مساهمة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بما في ذلك أنشطة مفوضها السامي للأقليات القومية، ومكتبها للمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان وممثلها المعني بحرية وسائل الإعلام؛
    欧洲安全与合作组织(欧安组织)的贡献,包括其少数民族事务高级专员、其民主制度和人权事务办事处及其媒体自由事务代表的活动;
  15. وتركز منظمة الأمن والتعاون في أوروبا باطراد على أنشطة منع نشوب الصراعات، بما في ذلك منعها عن طريق مركز منع الصراعات التابع لها والمفوض السامي المعني بالأقليات القومية.
    欧洲安全与合作组织(欧安组织)越来越注重预防冲突活动,包括通过其冲突预防中心及少数民族事务高级专员从事这些活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.