对立面阿拉伯语例句
例句与造句
- وقال إن النشاط الاستيطاني لا يمكن أن يتعايش مع السلام، إذ إن وجود أحدهما ينتفي بوجود الآخر.
定居活动与和平不能共存:互为对立面。 - الاستغلال في العمل هو عكس العمل اللائق ويمثل جريمة جنائية خطيرة.
劳动剥削是体面劳动的对立面,也是严重的刑事犯罪。 - ولم يحلوا لها الا واحد وهو أنت لانك الواحد الذي اظهر الجانب السيئ
还有一个你主动放弃的,现在她站到你的对立面去了, - ويأتي مفهوم الأمن، ونقيضه، النزاع، على رأس تلك العوامل.
这些因素中最重要的是安全这个概念,和它的对立面,就是冲突。 - ويتنافى التكامل الاجتماعي مع التهميش أو الإقصاء الاجتماعي، ولكنه يتنافى أيضا مع الوصم والتمييز بجميع أشكاله.
社会融合的对立面是社会边缘化或排斥,还有谴责和歧视。 - الماضي والمستقبل - وحدهما هما القضية، بل أيضا الحاضر نفسه.
分歧不仅在于这两个对立面 -- -- 过去和未来 -- -- 而且还在于现在。 - ومن الضروري الاعتراف بأن الفقر المدقع، الذي ما زال يعصف بمئات الملايين من الناس، يتنافى مع جميع حقوق الإنسان.
必须要承认,亿万人民继续忍受的赤贫是所有人权的对立面。 - لذلك فمن الضروري معرفة كيف يمكن الموازنة بين المتناقضات ووضع استراتيجيات جديدة لتحقيق التوازن الﻻزم.
因此,必须学会对对立面作出估计并制定新的战略,以取得必要的平衡。 - ويأسف أن تكون جميع مؤسسات الصحافة الممنوعة تنتمي إلى الحراك القريب من المعارضة.
所有在编新闻机构均站在了上述几份报纸的对立面,独立专家对此表示遗憾。 - ومن ثم فإن العالمية لا تناقض التنوع، وإنما تحدد مساره وتمنحه الاتساق.
从这个意义上讲,普遍性不是多样性的对立面,普遍性可以引导、并增强多样性。 - كما أنه يتناقض مع المثل الديمقراطية التي تطرحها القوى التي تستفيد منها أيضا استفادة مالية، ويؤدي إلى الازدواجية داخل المجتمعات وعلى الصعيد العالمي.
它反映了在财政上获益的势力所主张的民主理念的对立面。 - فالصراع هو نقيض التنمية تماما، والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة سببت الدمار في حياة عامة الناس في جميع أرجاء العالم.
冲突是发展的对立面,小武器对世界各地普通民众的生活造成破坏。 - والتطرف والعنف والإرهاب أمور تتعارض تماما مع الأساس الأخلاقي والروحي لكل الفلسفات والممارسات الدينية.
极端主义、暴力以及恐怖主义是所有宗教思想和做法的道德和精神基础的对立面。 - 37- وتُعتبر " ثقافة الامتثال " نقيضاً أيضاً " لثقافة الإفلات من العقاب " .
《守法文化》也是 " 有罪不罚现象 " 的对立面。 - وظل العسكريون هم الأداة الحيوية الوحيدة وإن كان يطمس هذه الحقيقةً مفهومُ السلام باعتباره نقيضاً للحرب.
因此军方仍然是唯一有效的工具,尽管这种现实已被和平作为战争对立面的观念所掩盖。