實物支付阿拉伯语例句
例句与造句
- وحسب نص المادة 129 من القانون الأساسي بشأن العمل، لا يجوز دفع أجر لأي عامل يقل عن الحد الأدنى للأجور، ويجب أن يدفع ذلك الأجر نقدا ويحظر إطلاقا دفعه عينا.
根据劳工组织法第129条的规定,任何工人不应获得低于最低工资的报酬,并应用金钱,决不能用实物支付。 - ويجب تقويم جزء الأجر المدفوع عيناً كمبلغ من النقد في عقد العمل، لمنع احتمالات التجاوز فيما يتعلق بمدفوعات الضرائب والتأمين الاجتماعي وفقاً لقوانين الضرائب.
在就业合同中,必须以货币金额表示用实物支付的那部分薪酬,以便避免根据税法缴纳税款和社会保险时可能出现的违规情况。 - ومن المهم أن يلاحظ أنه إذا تم الاتفاق على أن يتم دفع جزء من الأجر نقداً ودفع الباقي عيناً فإنه يتعيَّن على صاحب العمل أن يدفع الأجر الصافي نقداً في حالة تغيُّب العامل عن العمل.
还必须指出,如果商定一部分薪酬以现金支付,剩余部分以实物支付,则在员工休假时,雇主必须以现金支付其薪酬净额。 - وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تتخذ خطوات لضمان أن تستفيد المرأة والرجل على قدم المساواة من الحوافز والمزايا التي تتجاوز الأجر الأساسي والتي تدفع بصفة مباشرة أو غير مباشرة، نقدا أو عينا، من جانب صاحب العمل.
委员会请比利时政府采取步骤,确保男女平等地受惠于雇主在基本工资以外直接或间接,用现金或实物支付的奖励和福利。 - ويصاحب عملية تحوُّل الاقتصاد إلى اقتصاد غير رسمي وتشرذُمه تزايدٌ في الاعتماد على المدفوعات العينية وعمليات المقايضة والائتمان التقليدية، حيث تُكافِح المؤسسات التي تعاني أزمة نقدية حادة من أجل تلبية احتياجاتها الأساسية.
经济脱离正规化和分裂过程突出表现为,由于现金拮据的企业为经营下去而挣扎,它们越来越多地依赖实物支付、传统的以货易货和贷款。 - أن تكبح الممارسات التي تعزّز التبعية بوسائل منها منع وكالات الاستخدام من تقاضي أتعابها من العمال المنزليين (بدل أصحاب العمل) وحظر الدفع العيني وحظر خطط الدفع المسبق أو المؤجل التي يكون الغرض منها إنشاء التبعية.
减少加固依赖性的做法,如禁止招募机构向家庭佣工收取费用,(而不是向雇主收取费用),禁止以实物支付工资并且制止旨在制造依赖性的预支工资或拖欠工资的做法。 - ولذلك، طلبت من الحكومة أن تبين كيفية تطبيق مبدأ المساواة في الأجر على المدفوعات العينية وأيضا مدفوعات إضافية من قبيل العلاوات عن مدة الخدمة الطويلة أو الملاحق أو العلاوات أو بدلات البعثة لضمان ألا توجد هذه المدفوعات تمييزا على أساس نوع الجنس.
因此,委员会要求政府说明,同酬原则如何应用于实物支付和额外支付(如长期服务加薪,补助、奖金或出差津贴),以确保这种酬劳不会引起基于性别的歧视。 - 140- يحق للموظف والموظفة تعويض أجور عن مدة قضاء العطلة السنوية، مبلغه محدد في الاتفاق الجماعي أو لائحة شؤون العمل أو عقد العمل، ولا يقل في أي حال عن متوسط الأجر الشهري للأشهر الثلاثة الأخيرة (بما في ذلك القيمة النقدية الوافية لأي أجر يُدفَع عينا).
雇员在休年假期间有权得到工资补偿,数额由集体协议、工作条例或雇用合同确定,但至少等于其前三个月的平等月工资(包括任何以实物支付的工资的相应货币价值)。 - ويمكن أن تتخذ إعانات المياه أشكالاً مختلفة وقد تُدفَع إما عيناً (كتوفير المياه مجاناً للأسرة أو الشخص) أو نقداً (كأن تُدار من خلال نظام الفواتير، فتُخصم الإعانات التي تمولها الحكومة من فواتير المستهلكين) أو عن طريق الرسوم الاجتماعية التي تقدم إعانات تعويضية للأسر الأفقر.
供水补贴可采取不同方式,或者以实物支付(例如每户或每人免费供水),现金支付(例如通过开账单管理,从消费者账单中扣掉政府资助的补贴),或通过交叉补贴贫困家庭的社会税收。 - وفقاً للمادتين 204-1 و204-2 من القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة ، يجوز للمدير التنفيذي أن يقبل مساهمات مناظرة في شكل مساهمات متفق عليها من الحكومات أو الوكالات المتعاونة أو المنظمات الداعمة أو غيرها تدفع نقداً أو عيناً لتغطية خدمات معينة على نحو ما هو مبين في وثائق المشاريع كل على حدة .
根据联合国环境规划署基金财务细则第204.1至204.2条,执行主任可以接受由各国政府或合作机构或支持组织或其他方面为各项目文件中所列具体服务和设施的费用而以现金或实物支付的商定捐款形式的对应捐款。
更多例句: 上一页