×

寓言阿拉伯语例句

"寓言"的阿拉伯文

例句与造句

  1. هي (هورتن يفقس البيض)
    她那是霍敦孵蛋(寓言故事 讽刺过于忠诚于信仰)
  2. والآن إذا أردتم ستصححون القصة الخاصة بي
    现在,如果你们想要的话, 可以纠正我的寓言
  3. لكن، مثل السلحفاةِ الإسطوريةِ، إستراتيجيتهم سَتصْبَحُ بطيئةَ وثابتةَ.
    但是跟寓言里的乌龟一样 它们的策略是稳定缓慢成长
  4. وهذه الشبكة مثلها مثل لغة Esope تصلح لﻷفضل ولﻷسوأ.
    正象伊索的寓言,这个网络益处最大,害处也最大。
  5. وهذه الشبكة مثلها مثل لغة Esope تصلح لﻷفضل ولﻷسوأ.
    正象伊索的寓言,这个网络益处最大,害处也最大。
  6. في 15 يوليو "بوريس" قتل فضائياً إسمه "رومان فابيولست"
    在七月十五号 鲍里斯在科尼岛 杀死了一个外星人 寓言家 罗曼
  7. لا بد وأن السيد كيسون يعرف قصة بينوتشو الخيالية، لا بد وأنه يعرف بأن " من يكذب فإن أنفه يزداد طولا " .
    " 。 卡森先生一定知道皮诺基奥寓言, " 如果撒谎,鼻子就会长长。
  8. وإلا فقد تجد البشرية المتخلفة النمو نفسها أمام صورة جديدة من النهم الاقتصادي الذي تحكي عنه قصة الحوت وسمك السردين.
    否则的话,不发达国家就可能会发现自己面对一种新的经济贪婪形式,这种形式曾在鲨鱼和沙丁鱼的寓言中作过描述。
  9. أقول قولي هذا دون أن يكون في نيتي خدش كبرياء أحد، أو التباهي بتنبؤات كاذبة، بل هي قناعة تنبع من متابعة الطريقة التي تعمل بها هذه القوة العالمية ومن معرفة تاريخ الإنسانية الحديث.
    我这样说无意冒犯任何人或以廉价的寓言自我标榜。 这是从目睹这一世界强权行事的方式和解读人类当代历史中产生的信念。
  10. نحن لا نريد لعلم بلا قيود وبأهدافه غير الواضحة أن يحدد شكل مجتمعاتنا في المستقبل، الأمر الذي يبعث إلى الحياة القصة الرمزية المروعة للكاتب إلدوس هكسلي " عالم جديد شجاع " .
    我们不要无控制、没有明确目的的科学来决定我们社会未来的状况,把奥尔德斯·赫胥黎《勇敢的新世界》一书中可怕的寓言变成现实。
  11. والمغزى من القصة، حسب رأي السيد كلينر، هو " أن اتفاقات أوسلو التي ورثها السيد نيتانياهو يمكن التخلص منها شيئا فشيئا للتقليل من الضرر " .
    " 据Icieiner 先生说,这一寓言的教益是 " 内塔尼亚胡继承的《奥斯陆协定》也可逐渐舍弃,以便将损害减至最低限度。
  12. وإذا قاومنا لفترة إغراء التكلم بالأمثال والحكايات الرمزية خوفا من احتمال معاقبتنا على قول الحقيقة، يجب أن نقول إن هذا الواقع الصارخ والمجرد يعكس توزيع القوة والثروة في المجتمع الإنساني المعاصر.
    如果因为害怕可能说真话而受到惩罚,我们暂时抵挡用寓言说教和人云亦云的诱惑力,但我们必须说,这一严峻的、简单的现实反映了当代人类社会中的权利与财富的分配。
  13. فقد قيل إن السلطات الكورية الجنوبية قد استعارت اسم " سياسة ضوء الشمس " من حكاية رمزية يونانية تذهب إلى أن ضوء الشمس استطاع أن يجبر أحد المشاة على خلع معطفه، وأن الريح لم تستطع ذلك.
    据说,南朝鲜当局从一则希腊寓言中选用了 " 阳光政策 " 这一名称,根据这一寓言,阳光能使行人脱掉外套,但狂风却不能做到。
  14. فقد قيل إن السلطات الكورية الجنوبية قد استعارت اسم " سياسة ضوء الشمس " من حكاية رمزية يونانية تذهب إلى أن ضوء الشمس استطاع أن يجبر أحد المشاة على خلع معطفه، وأن الريح لم تستطع ذلك.
    据说,南朝鲜当局从一则希腊寓言中选用了 " 阳光政策 " 这一名称,根据这一寓言,阳光能使行人脱掉外套,但狂风却不能做到。
  15. فقد قيل إن السلطات الكورية الجنوبية قد استعارت اسم " سياسة ضوء الشمس " من حكاية رمزية يونانية تذهب إلى أن ضوء الشمس استطاع أن يجبر أحد المشاة على خلع معطفه، وأن الريح لم تستطع ذلك.
    据说,南朝鲜当局从一则希腊寓言中选用了 " 阳光政策 " 这一名称,根据这一寓言,阳光能使行人脱掉外套,但狂风却不能做到。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.