宰赫兰阿拉伯语例句
例句与造句
- ولذا، يرى الفريق أن احتفاظ شركة شيفرون العربية والشركة الأخرى الطرف في شراكة سيسكو بطائرة مستأجرة في الظهران من باب الاحتياط لإجلاء موظفيها طوال فترة المطالبة كان أمراً معقولاً.
因此,小组认为,Arabian Chevron和SISCO的其他合伙公司维持一架包机在整个索赔所涉期间在宰赫兰待命随时准备撤离雇员,这样做是合理的。 - `1` الوقائع والإدعاءات 483- يطلب صاحب المطالبة تعويضاً عن بناء مخيم مؤقت " للقوات الجوية " لحماية مدينة الظهران، التي تعتبر " منطقة استراتيجية رئيسية " .
索赔人要求赔偿出于保护 " 主要战略地区 " 宰赫兰城的目的而为 " 工具 " 建造临时营地的费用。 - ونظراً إلى قرب مدينة الظهران من الحدود الكويتية، يرى أن التدابير التي اتخذتها شركة شيفرون العربية عن طريق المبالغ المدفوعة لموظفيها كانت معقولة نظراً إلى تعرض أمن الموظفين للخطر كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
鉴于宰赫兰距科威特边界距离之近,小组认为Arabian Chevron给雇员的津贴是鉴于伊拉克入侵和占领科威特直接对雇员安全造成的威胁而采取的合理措施。 - 113- يطلب صاحب المطالبة تعويضه عما يدعي أنه دفعه من زيادة في كلفة أقساط التأمين على مخاطر الحرب فيما يتعلق ببضائع شُحنت بحراً وجواً، قوامها قطع غيار للقاطرات والمقطورات، استوردها إلى السعودية عن طريق مطار الظهران وميناء الملك عبد العزيز في الدمام.
索赔人要求赔偿所称从宰赫兰机场和达曼的阿卡杜勒·阿齐兹国王港进口到沙特阿拉伯的海运和空运货物 -- 机车和车箱备件 -- -- 所付增加的战争风险保险费。 - (21) أثناء عملية التفتيش الموقعي قدم أصحاب المطالبات صوراً فيديوية تتضمن تقارير إخبارية للهجمات بصواريخ سكود على الرياض والظهران والأضرار التي لحقت بمدينة الخفجي نتيجة لاحتلالها من طرف القوات العراقية والمعركة التي دارت لتحرير هذه المدينة.
21 在现场视察期间,索赔人提供了关于飞毛腿导弹袭击利雅得和宰赫兰以及Al khafji由于伊拉克部队的占领和解放该镇的战斗所受损坏的同期录像镜头,包括新闻报导。 - 399- يرى الفريق أن تكاليف إجلاء موظفي شركة سابكو ومعاليهم من منطقة معرضة وخاضعة لعمليات عسكرية فعلية مثل الظهران، هي قابلة للتعويض، من حيث المبدأ، وفقاً للفقرتين 34(أ) و36 من مقرر مجلس الإدارة 7.
小组认为,按照理事会第7号决定第34(a)段和第36段,将SABCO工作人员及其家属从宰赫兰等面临军事行动威胁和实际发生军事行动的地区撤离所涉费用原则上应予赔偿。 - وتذهب الشركة إلى أن هذه الأخطار بررت اتخاذها للإجراءات التالية (وعليه تحملت النفقات التالية) سعياً إلى حماية سلامة موظفيها ومُعالينَهم الذين كانوا موجودين في الظهران في فترة عملهم لدى شركة أرامكو.
Arabian Chevron认为,由于这些威胁,它有理由采取下列行动(在采取这些行动时,发生了下列开支),以努力保护在宰赫兰为Saudi Aramco工作的雇员及其家属的福利。
更多例句: 上一页