宣传处阿拉伯语例句
例句与造句
- وكان هناك تأييـد واسـع لجهـود المفوضيـة للتوعيـة باﻻحتياجـات الخاصـة بالنساء المعرضات للخطر والﻻجئين من القصر والمراهقين وكبار السن والناجين من أفعال التعذيب والعنف.
与会人员普遍支持难民署努力宣传处境危险妇女、未成年难民和青少年、老年难民和酷刑及暴力幸存者的特殊需求。 - والدولة والهيئات الدولية وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية ملزمة بانتقاد ومكافحة وصم الفقراء وبالترويج لصورة متوازنة وصحيحة للأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع.
国家、相关国际机构和其他机构有义务批判对贫困者的轻蔑行为并与之作斗争,并宣传处于赤贫状况之人的全面和公正形象。 - وكان هناك قلق لدى وحدات المحكمة الداخلية والصحفيين الخارجيين، والدبلوماسيين، والحقوقيين، بسبب عجز المكتب، بشكله الحالي، عن مساعدتهم في القيام بمتابعة مستمرة لتطورات المحكمة.
法庭的内部单位和外部的记者、外交官和法学家都对宣传处能否以当时的机构形式帮助他们持续获知法庭的发展情况表示担心。 - وسائل الاتصال على الصعيد الوطني.
利用各种战略,如培训、宣传材料、平面媒体、电视台 -- -- 全国性的媒体,特别是同司法机构社会宣传处和机构培训处协作,通过开展培训和教育活动,改变文化模式。 - ويقود هذا العمل فرع الدعوة والاتصالات، الذي يوفر التوجيه الاستراتيجي ويستخدم جميع قنوات الاتصال المتاحة، بما في ذلك الإنترنت ووسائط الإعلام الاجتماعية، ووسائط الإعلام المطبوع، والإذاعة والتلفزيون.
这项工作由倡导和宣传处牵头,提出战略方向,并利用一切可以利用的沟通渠道,如网络、社会媒体、印刷媒介、广播和电视。 - وتقدم الهيئة الإقليمية المخصصة للدعاية بشأن قواعد الصحة العامة الإرشاد التنظيمي والمنهجي والتقني للعمل الدعائي بشأن قواعد الصحة العامة مع مراعاة الوقائع في هذا الإقليم، وتحت إشراف الوكالة الشعبية للصحة العامة.
道一级的卫生宣传处根据公共卫生局的指示以及本道的实际情况,向卫生宣传工作提供组织、方法以及技术方面的指导意见。 - وقد وفر هذا الإطار التوجيه لدوائر منظمة العمل الدولية بشأن كيفية تقوية سياسات الهجرة بالإضافة إلى تقديم عدد من الأمثلة عن الممارسات الجيدة التي تعالج حالات ضعف العاملات المهاجرات.
这一框架为国际劳工组织各成员加强移民政策提供了指导,同时也提供了一些实例,宣传处理移徙女工易受侵害问题的良好做法。 - أدت زيادة عدد المتهمين المحتجزين، وزيادة النشاط القضائي، وارتفاع عدد المحاكمات بعد زيادة عدد قاعات المحكمة، والزيادة الكبيرة في التطورات القانونية، إلى وضع ضغوط هائلة على كاهل قسم الصحافة واﻹعﻻم خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير.
本报告所述期间,收押人数增加、司法活动增加、审判室增加及审判次数增加和诉讼进展情况激增都对新闻宣传处造成很大压力。 - والالتزام الوحيد الذي تفرضه الفقرة 11 على الدول صراحة هو الالتزام " بانتقاد ومكافحة وصم الفقراء وبالترويج لصورة متوازنة وصحيحة للأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع " .
第11段明确向各国规定的唯一义务就是 " 批判对贫穷者的轻蔑行为并与之作斗争,并宣传处于赤贫状况之人的全面和公正形象。 - (ه( ينبغي تعزيز جهود التوعية لإعلام الأطفال وأسرهم بحقوق الأطفال، وينبغي الإعلان بطريقة جيدة عن المعلومات المتعلقة بسبل الانتصاف الفعالة لمعالجة حوادث العنف وبالخدمات المتاحة لتقديم المساعدة والدعم.
应促进提高认识的工作,使儿童及其家庭了解儿童的权利,并深入开展活动,宣传处理暴力事件的有效补救方法和在获取援助和支持方面所提供的服务。 - وسيظل التعاون الإقليمي، فضلا عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب، الطريقة الرئيسية لجمع البلدان معا، وسيستخدم فيها الحوار بشأن السياسات والسياسات المتعلقة بالدعوة لمعالجة قضايا التنمية المشتركة، وملء الفجوات في التنمية، ولا سيما في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
区域合作和南南合作仍将是团结各国的主要方式,在这方面将利用政策对话和政策宣传处理共同发展问题和填补发展差距,尤其是有特殊需要国家的发展差距。 - كما أشيد بالعمل الهام الذي يضطلع به مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار دوره المفيد في التنسيق والدعوة لجدول الأعمال الإنمائي لتلك المجموعات من البلدان ذات الأوضاع الخاصة.
我也感谢最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办事处开展了重要工作,在协调和宣传处境特殊的这几类国家的发展议程方面发挥了关键作用。 - إن عمل شعبة الاتصالات الاستراتيجية هامة أيضا في النهوض بتلك القضية وقضايا مواضيعية أخرى، بما في ذلك نزع السلاح وحفظ السلام وحقوق الإنسان والأعمال الإنسانية؛ يجب أن يكون ذلك العمل منسقا تنسيقا وثيقا مع أنشطة مراكز الإعلام التابعة الأمم المتحدة.
战略宣传处的工作对于推动这一问题以及包括裁军、维持和平、人权和人道主义行动在内的其他专题也很重要;这项工作必须与联合国新闻中心的活动紧密协调。 - وفيما يخص الحملات الدعائية عن قواعد الصحة العامة وتوعية الجماهير بها، توجد الوكالة الشعبية للصحة العامة التي تخضع مباشرة لوزارة الصحة العامة على الصعيد المركزي، في حين تخصص قاعة للدعاية عن قواعد الصحة العامة في كل إقليم, ويعمل الأطباء المتخصصين في هذا المجال على أساس التفرغ ويتواجدون في كل مستشفى من مستشفيات المدينة أو الدائرة وفي مركز الوقاية الصحية.
关于群众卫生宣传和教育,在公共卫生部下设公共卫生局,在每个道设立卫生宣传处,并且在每个市级或者郡级医院和防疫站配备全职的卫生宣传医生。 - ومن بين المعايير المشتركة للنجاح ضمان توفر الإرادة السياسية وقيادة القطاع العام، وتهيئة بيئات تمكينية داعمة لجعل الخيار الصحي هو الخيار السهل، وضمان الحصول على تمويل عام، وزيادة وعي المجتمع المحلي، وتحديد المشاكل التي يتعين تناولها بوضوح وتعزيز الحلول لمعالجة هذه المشاكل.
一般的成功标准包括寻求政治意愿和公共部门领导,建立支持性的可行环境,让健康选择成为方便容易的选择,寻求获得公共资助,增强社区意识,明确要处理的问题,宣传处理这些问题的解决办法。
更多例句: 上一页