×

客户服务股阿拉伯语例句

"客户服务股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي إطار المكتب، أنشِئت وحدة لخدمات العملاء مكلَّفة بتحسين مواءمة أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع برامج الأمانة العامة، وإدارة العلاقة الاستراتيجية فيما بين المكتب وسائر الإدارات والمكاتب.
    在该厅内设立了客户服务股,负责使信通技术活动更好地适应秘书处的方案需求,并负责管理信通厅与其他部门的战略关系。
  2. ولكي تتمكن وحدة خدمة العملاء من معالجة العدد المتزايد من الاستفسارات والإجابة عنها بصورة فعالة وفي الوقت المناسب، لا بد من أن ينظر الصندوق بجدية في زيادة عدد موظفي هذه الوحدة في المستقبل.
    为了让客户服务股能够有效处理并且及时回复不断增加的询问,基金必须认真考虑将来增加该股工作人员人数的问题。
  3. بيد أن الاتجاهات المشار إليها تكتسب أهمية مماثلة، بل وربما ستطرح تحديات أكثر أهمية في الأجل الطويل من حيث عبء العمل الملقى على كاهل الموظفين في وحدات خدمة العملاء وإدارة السجلات والتوزيع التابعة للعمليات.
    但是,指出的趋势对业务处客户服务股和记录管理和分发股工作人员工作量具有同样的意义,甚至具有更重要的长期挑战性。
  4. إلغاء 3 وظائف (1 ف-4 موظف للإمدادات، 2 خ ع (رأ) من مساعدي الإمدادات)، وإنشاؤها في وحدة خدمة العملاء في مكتب رئيس دائرة اللوجستيات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    裁撤3个员额(1个供应干事(P-4)和2个供应助理(一般事务(其他职等))),并在后勤基地后勤处处长办公室客户服务股设立这些员额
  5. وفي إطار المكتب، أنشِئت وحدة لخدمات العملاء مكلَّفة بتحسين مواءمة أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع برامج الأمانة العامة وإدارة العلاقة الاستراتيجية بين المكتب وسائر الإدارات والمكاتب. (ب) وضع استراتيجية عامة وبرامج لإدارة المعارف، وإدارة الموارد وإدارة الهياكل الأساسية
    在信通厅内设立了客户服务股,负责使信通技术活动更好地适应秘书处的方案需求,并负责管理该厅与其他部门的战略关系。
  6. سيتم الجمع بين قدرات دعم تكنولوجيا المعلومات وخدمة العملاء في دائرة إدارة المرافق المتفاوتة حالياً لتشكيل وحدة إدارة المعلومات وخدمة العملاء، لترشيد مهام خدمة العملاء وتعزيز القدرة على إدارة المعلومات.
    将合并设施管理处目前各行其事的信息技术支助和客户服务队伍,以组成信息管理和客户服务股,使客户服务职能合理化,并加强信息管理力量。
  7. وأردف قائلا إن وحدة خدمات العملاء أنشئت لتحقيق أفضل فهم لاحتياجات الأمانة العامة وأولوياتها، بينما يعمل مكتب إدارة المشاريع على تحقيق المركزية وتنسيق أعمال تقييم الاستثمارات والمشاريع في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    设立了一个客户服务股,以便更好地了解秘书处的需求和优先事项,同时将有一名项目管理干事负责收集和整理对信通技术投资和项目的评价。
  8. (ج) ستحسن مبادرات خدمات العملاء، الاتصالات مع المشتركين والمستفيدين، مع اعتماد البرامجيات التعاونية لإدارة العلاقات مع العملاء، التي ستساعد وحدة خدمات العملاء في نيويورك وجنيف على إدارة أعباء عملها بمزيد من الكفاءة؛
    (c) 客户服务举措将通过推行客户关系管理协作软件,帮助纽约和日内瓦的客户服务股更有效地管理其现有工作,从而加强与参与人和受益人的通信;
  9. ستعزز مبادرات خدمات الزبائن الاتصالات مع المشتركين والمستفيدين وذلك باعتماد برمجيات تعاونية لإدارة العلاقات مع الزبائن مما سيساعد وحدة خدمات الزبائن على إدارة عبء العمل بصورة أكثر كفاءة ويحد من مخاطر الاحتيال.
    在客户服务倡议下,将安装客户关系管理协作软件,帮助客户服务股较有效率地管理其工作量,减少诈欺风险,因此,该倡议将加强与参与人和受益人的交流。
  10. وجرى تشكيل وحدة لخدمات العملاء داخل مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أُسندت إليها مسؤولية تحسين مواءمة أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع برامج الأمانة العامة وإدارة العلاقة الاستراتيجية بين المكتب وسائر الوحدات في الأمانة العامة.
    信息和通信技术厅已设立客户服务股,负责使信通技术活动更好地适应与秘书处的方案的需要,并负责管理信息和通信技术厅与秘书处其他部门的战略关系。
  11. بيد أن لا بد من الاعتراف، في الوقت نفسه، بأن هذه التحسينات زادت من وعي قاعدة العملاء، الذين يطرحون بالتالي أسئلة أكثر تفصيلا تتطلب من الموظفين العاملين مجال خدمة العملاء إجابات أطول وأكثر إقناعاً.
    但与此同时,必须认识到,这些改进也使客户更加了解情况,因此,他们提出了更多细节问题,客户服务股工作人员需要作出比较完整和考虑比较周到的答复。
  12. وعلاوة على ذلك، ستستدعي شيوخة متقاعدي الصندوق إيلاء قدر أكبر من العناية والاهتمام بالاحتياجات المحددة التي لن يقدر على تلبيتها سوى وحدة لخدمات الزبائن بأحدث المواصفات، ولا سيما بالنظر إلى الأعداد المعنية.
    而且,由于基金退休人员日益老化,需要增强照顾,更多地处理具体需要,尤其是考虑到涉及的人数,只有为客户服务股配备最新工艺水平系统才能胜任这项工作。
  13. وتعد وحدات خدمة العملاء المكتب الأمامي للصندوق في تعامله مع المشتركين والمتقاعدين وسائر المستفيدينن منه، وتمر منها جميع الاتصالات بالصندوق، كالبريد العادي والبريد الإلكتروني والفاكس والهاتف والعملاء الذين يحضرون إلى المكاتب شخصيا.
    客户服务股是基金与基金参与人、退休人员和其他受益人打交道的前台部门,其工作包括处理普通邮件、电子邮件、传真和电话等所有相关沟通工作,并接待登门的客户。
  14. وبالإضافة إلى ذلك، فإن إنشاء وحدة خدمة عملاء جديدة في مكتب الصندوق في جنيف والشواغل المتزايدة لعملاء الصندوق المتزايدين في جنيف بشأن دخول قصر الأمم أدت إلى وجود حاجة إلى تحديث مكتب جنيف ونقله إلى مكان آخر.
    此外,由于在基金日内瓦办公室设立一个新的客户服务股,以及由于对基金在日内瓦越来越多的客户进入万国宫日益感到关切,因此,需要更新和搬迁日内瓦办公室。
  15. وبالإضافة إلى ذلك، فإن إنشاء وحدة خدمة العملاء الجديدة في مكتب الصندوق في جنيف والشواغل المتزايدة المقدمة من زبائن الصندوق في جنيف بشأن إمكانية الوصول إلى قصر الأمم، أسفرت عن ضرورة تحسين مكتب جنيف ونقله إلى مكان آخر.
    此外,由于在基金日内瓦办公室设立一个新的客户服务股,以及由于对基金在日内瓦越来越多的客户进入万国宫日益感到关切,因此,需要更新和搬迁日内瓦办公室。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.