×

审读阿拉伯语例句

"审读"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولا يسمح للشركات المدنية في الوقت الحـاضر بإزالة الألغام إلاّ أنه تجري الآن دراسة مشروع قانون لتغيير هذا الوضع.
    目前不许民间公司开展扫雷工作,但正对拟改变这种情况的一项法案进行审读
  2. وأثنت على نهج المقررة الخاصة المركز في تناول هذا الموضوع وهي تتطلع إلى دراسة مشاريع المواد في المستقبل.
    她赞扬特别报告员对该专题突出重点的处理办法,并期待着审读未来的条款草案。
  3. في قراءتيْن خلال جلسة واحدة - ولم تُتح للجمهور للاطلاع عليها مسبقاً().
    上述所有修订案均以一次性下通过两次审读的方式,匆忙草率地颁布,而且事先未曾让公众知晓。
  4. وقد تود اﻷطراف الرجوع إلى هذه الورقة لﻻطﻻع على المزيد من المعلومات المفصلة وبوصفها دليﻻ مرشداً إلى مواد أخرى للقراءة.
    各缔约方不妨参阅这一论文,以了解更详细的资料,并作为今后审读的一项指导。
  5. ٣١- وفي نيويورك لم يحرز أي تقدم بشأن اقتراح مكتب خدمات المراقبة الداخلية بأن تكون هناك سياسة مركزية ﻻستعراض النظراء.
    关于内部监察处提出的制订一项有关审读的集中制政策的建议,在纽约尚无进展。
  6. غير أن الجزء الأعظم من الدورة الثالثة كُرس للاطلاع على مشروع تقرير الفريق وتوصياته ولمناقشته بشكل مفصل ومتأن.
    但第三次会议的多数时间还是在进行详细、逐行审读和讨论专家组报告及其建议草案。
  7. وكان هناك توافق عام على أن الفريق العامل سيقوم، في دورته الرابعة عشرة بقراءة أولى لمشاريع المعايير الفرعية التنفيذية.
    人们一致同意在工作组第十四届会议上,工作组将对次级实施标准草案进行首次审读
  8. وحينما تعرض هذه المسألة على اللجنة الثالثة لاستعراضها والموافقة عليها في وقت لاحق من عام 2009، ستتلو الأمانة العامة الرأي القانوني المشار إليه أعلاه.
    当该问题于今年晚些时候提交第三委员会审查和通过时,秘书处将审读前述法律意见。
  9. كما أجرت الأطراف قراءات للنص أسفرت عن نص تفاوضي منقح سينظر فيه في اجتماعات أخرى في النصف الثاني من هذا العام.
    缔约方对案文进行了审读,提出了将在今年下半年举行的下一届会议中审议的订正谈判案文。
  10. (أ) مواصلة عمله في الدورة الخامسة عشرة على دراسة مشاريع المعايير الفرعية التنفيذية في القراءة الأولى للمعايير الفرعية التنفيذية المتبقية؛
    在第十五届会议继续开展审议次级实施标准草案的工作,对其余的次级实施标准进行首次审读
  11. ودعت أيضاً الدولة الطرف لقراءة التوصية العامة للجنة رقم 25، التي سوف توفر إرشادات عن تطبيق المادة 4 من الاتفاقية.
    她还请该缔约国审读委员会的第25号一般性建议,该建议为《公约》第4条的适用性提供了指导。
  12. المقرر إلى الطريقة التي يعتزم أن يعمد بها إلى القراءة الأولى، مستهلاً بالمنطوق، ثم الديباجة.
    审读开始时,主席兼报告员表明其打算着手进行一读的方式:准备先从执行部分开始,然后再审读序言部分。
  13. المقرر إلى الطريقة التي يعتزم أن يعمد بها إلى القراءة الأولى، مستهلاً بالمنطوق، ثم الديباجة.
    在审读开始时,主席兼报告员表明其打算着手进行一读的方式:准备先从执行部分开始,然后再审读序言部分。
  14. ووفقا للإجراءات الدستورية المتبعة أحيل القانون إلى مجلس شورى الدولة (وزارة العدل) لصياغته قانونيا ومن ثم ستتم إحالته إلى مجلس النواب لغرض قراءته والمصادقة عليه.
    该法已根据《宪法》提交司法部国家咨询委员会最后定稿。 然后会提交国民议会审读和批准。
  15. وحث المشاركين على اﻻصغاء لبعضهم البعض وناشد جميع المشتركين العمل من خﻻل نص المشروع بروح التعاون تجنبا ﻻنحراف العملية عن مسارها.
    他促请与会者听取别人的意见,并呼吁全体与会者本着合作精神,审读草案案文,以避免这一进程出轨。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.