审计股阿拉伯语例句
例句与造句
- بيد أنه من مسؤولية وحدة مراجعة الحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية كفالة إيجاد الضوابط والموازين الملائمة على جميع مستويات المنظمة.
不过,确保对本组织所有各级进行适当检查和平衡是内部监督事务厅内审计股的责任。 - بيد أنه، وقبل صدور القانون التجاري الجديد، لم يكن هناك أي شرط يلزم الشركات بإجراء عمليات مراجعة لبياناتها المالية باستثناء الكيانات التي تطرح أسهمها للتداول العام.
然而,在颁布新商法之前,不要求审计股份上市企业以外实体的财务报表。 - وعملاً بالمقرر نفسه، أعدّت وحدة مراجعة الحسابات إجراءات تشغيل موحدة أتاحت للدول الأعضاء المعنية الاطلاع على نسخٍ من تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
审计股根据同一决定起草了标准作业程序,允许有关会员国获得内部审计报告的副本。 - في عام 2013، كان لوحدة مراجعة الحسابات ميزانية إجمالية قدرها 0.9 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها نحو 0.3 مليون دولار عن ميزانية عام 2012.
2013年,审计股总预算为90万美元,比2012年预算增加约30万美元。 - وقامت وحدة مراجعة الحسابات في الهيئة بتخطيط وإجراء عمليات مراجعة حسابات لثلاث مكاتب قطرية، وعملية تقييم مخاطر في المقر في عام 2012.
2012年,该处妇女署审计股规划并开展了三次国家办事处审计和一次总部风险评估活动。 - وكذلك يجري مجلس مراجعي الحسابات رصدًا مستمرًا لتنفيذ وحدة مراجعة الحسابات توصيات المجلس الرامية إلى تحسين خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
审计委员会还监督审计股执行委员会的建议,以改进为妇女署提供的内部审计服务。 - كذلك إن إتاحة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات لكي يطلع عليها الجمهور تمكّن وحدةَ مراجعة الحسابات من المساهمة في تعزيز خضوع الهيئة للمساءلة وترسيخ شفافيتها ومصداقيتها.
公开提供内部审计报告使妇女署审计股能够协助加强妇女署的问责制、透明度和可信度。 - وتقوم وحدة التدقيق الداخلي بمهام التدقيق بالعمليات النقدية وبالتحاويل وبحركة الحسابات، وإبلاغ مفوض المراقبة المعتمد بموجب تقرير دوري عن المغايرات.
内部审计股履行审计现金交易、转账和账户移转任务,并定期向经核定的监测职员报告任何变化情况。 - يعرب عن تأييده لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التي يتولاها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، ولتعزيز قدرات وحدة التدقيق التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة؛
2. 表示支持审计和调查处担负的内部审计和调查职能,并表示支持加强妇女署审计股的能力; - وتدرك اللجنة الاستشارية أن وحدة مراجعة حسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة، التي أُنشئت بموجب اتفاق مستوى الخدمات، هي وحدة مستقلة من الناحية التشغيلية عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
申咨委的理解是,通过服务级协议设立的妇女署审计股在业务上是独立于开发署的。 - يطلب من هيئة الأمم المتحدة للمرأة الاستمرار في جهودها لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات، مما سيساهم في تعزيز إجراءات تسيير الأعمال وإدارة العمليات؛
请妇女署继续努力执行审计股和审计咨询委员会的建议,这将有助于加强业务流程和业务管理; - وبفضل وجود هذه الوحدات، من المتوقع بلوغ هدف إصدار ما عدده 100 تقرير مراجعة حسابات على يد مراجعي الحسابات المقيمين على غرار ما هو مبين في إطار العمل القائم على النتائج.
由于这一审计股的存在,预计可以实现成果预算框架规定提交的100份审计报告的目标。 - ' 2` موارد غير متعلقة بالوظائف قدرها 800 918 دولار للمساعدة المؤقتة العامة لتمويل 11 وظيفة مؤقتة في وحدة مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة في السودان؛
㈡ 非员额资源918 800美元,作为联苏特派团驻地审计股11个临时职位的一般临时助理人员费用; - وذكرت جمهورية تنزانيا المتحدة، في تبليغها عن النظم نفسها، التقرير السنوي للمراقب والمراجع العام للحسابات وانشاء وحدة لمراجعة الحسابات في كل ادارة وزارية.
在关于同一制度的报告中,坦桑尼亚联合共和国提到了主计长兼审计长的年度报告以及在各部级部门内设立了审计股。 - ويقدم مراجع الحسابات الداخلي تقريرا سنويا عن استنتاجاته الرئيسية إلى مجلس اﻹدارة؛ وتقدم وحدة تقييم البرامج والمشاريع تقارير منتظمة إلى اللجان المعنية في مجلس اﻹدارة.
内部审计股就重大的审计结果每年向理事会提出报告,而方案和项目评价股则定期向理事会有关的委员会提出报告。