×

审计和检查部阿拉伯语例句

"审计和检查部"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 163- لاحظ المجلس أن إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش كانت في الماضي تصدر وثائقها عموما على نسخ مطبوعة من أوراق العمل ولكنها كانت في صدد إدخال أوراق العمل الإلكترونية في عملياتها.
    审计委员会注意到,审计和检查部虽然过去大都通过打印工作文件来记录它的工作,但现在正在工作中采用电子版工作文件。
  2. 155- يوصى المجلس بأن توسع الأونروا اختصاصات كل من إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش ولجنة مراجعة الحسابات والتفتيش لتشمل استعراض ورصد التقارير التي تصدر عن جميع مراجعي الحسابات وأفرقة التقييم.
    委员会建议近东救济工程处扩大审计和检查部以及审计和检查委员会的职权范围,使其包括审阅和监测所有审计人员和评估小组提出的报告。
  3. 160- وعلى الرغم من أن إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش مرت بتغييرات في الموظفين، فقد أنجزت أكثر من 73 في المائة من المهام المخططة لفترة السنتين 2002- 2003 (المهام المخططة 23، والمنجزة 17).
    尽管审计和检查部的人员有变动,但它还是完成了2002-2003两年期73%的计划内任务(23项计划内任务完成了17项)。
  4. 152- لاحظ المجلس أن التوجيهات التنظيمية رقم 24 نصت على أن تقدم إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش تقارير نصف سنوية إلى لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش عن حالة التوصيات التي تصدر عن إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش وعن مراجعي الحسابات الخارجيين على السواء.
    委员会指出,工程处第24号指令规定审计和检查部每半年向审计和检查委员会报告执行该部和外聘审计员提出的建议的情况。
  5. يوصي المجلس بأن توسع الأونروا اختصاصات كل من إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش ولجنة مراجعة الحسابات والتفتيش لتشمل استعراض ورصد التقارير التي تصدر عن جميع مراجعي الحسابات وأفرقة التقييم (الفقرة 155).
    审计委员会建议近东救济工程处扩大审计和检查部以及审计和检查委员会的职权范围,使其包括审阅和监测所有审计人员和评估小组提出的报告(第155段)。
  6. في الفقرة 155، أوصى المجلس بأن توسع الأونروا اختصاصات كل من إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش ولجنة مراجعة الحسابات والتفتيش لتشمل استعراض ورصد التقارير التي تصدر عن جميع مراجعي الحسابات وأفرقة التقييم.
    在第155段中,审计委员会建议近东救济工程处把审计和检查部以及审计和检查委员会的职权范围扩大,以包括审查和监测所有审计人员和评估小组提出的报告。
  7. ولذلك، تعيّن أن يمر كل من المجلس وإدارة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة للأونروا، بعملية مطولة للحصول على الأدلة الكافية، والمناسبة، لمراجعة الحسابات من أجل تأييد مدى صحة حالات اقتناء المباني والتصرف فيها، واكتمالها ودقتها، لفترة السنتين 2004-2005.
    因此,委员会和近东救济工程处审计和检查部不得不经过漫长的过程来获得充足的审计证据,以证实2004-2005两年期建筑物购置和处置情况是有效、完整和准确的。
  8. 239- وافقت الأونروا على توصية المجلس بوجوب إبلاغ جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي إلى إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش في حينها وبأن تحتفظ الإدارة بقاعدة بيانات مستكملة لكل هذه الأمور كجزء من خطة الأونروا لمنع الاحتيال.
    近东救济工程处同意委员会的建议,即应向审计和检查部及时报告所有欺诈和涉嫌欺诈案,该部应设立一个列有所有这类事项的经过更新的数据库,作为近东救济工程处预防欺诈计划的一部分。
  9. وافقت الأونروا على توصية المجلس بوجوب إبلاغ جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي إلى إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش في حينها وبأن تحتفظ الإدارة بقاعدة بيانات مستكملة لكل هذه الأمور كجزء من خطة الأونروا لمنع الاحتيال (الفقرة 239).
    近东救济工程处同意委员会的建议,即应向审计和检查部及时报告所有欺诈和涉嫌欺诈案,该部应设立一个列有所有这类事项的经过更新的数据库,作为近东救济工程处预防欺诈计划的一部分(第239段)。
  10. 395- في الفقرة 239 من التقرير، وافقت الأونروا على توصية المجلس بوجوب إبلاغ جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي إلى إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش في حينها وبأن تحتفظ الإدارة بقاعدة بيانات مستكملة لكل هذه الأمور كجزء من خطة الأونروا لمنع الاحتيال.
    在报告的第239段,近东救济工程处同意委员会的建议,即应向审计和检查部及时报告所有欺诈和涉嫌欺诈案,该部应设立一个列有所有这类事项的经过更新的数据库,作为近东救济工程处预防欺诈计划的一部分。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.