×

审计和检查委员会阿拉伯语例句

"审计和检查委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعلى الرغم من أن الإدارة أعلمت اللجنة بالتوصيات الصادرة، فلاتوجد عملية رصد قائمة لتحديد الوضع الفعلي لتنفيذ هذه التوصيات.
    尽管该部已将提出的建议通报给审计和检查委员会,但尚未设立监测程序来确定建议的实际执行情况。
  2. وبالنظر إلى الغرض من اللجنة والإدارة، يرى المجلس أنه ينبغي أن تتوفر لهما جميع التقارير المتعلقة بمراجعة الحسابات والتقييمات للاستعراض والرصد والتقييم.
    考虑到审计和检查委员会和该部的宗旨,委员会认为应向该部提供所有审计和评估报告,供其审查、监测和评估。
  3. وفضلا عن ذلك، يلاحظ المجلس أن المسؤولية عن تقديم بيانات مالية سليمة تقع في النهاية على كاهل المفوض العام الذي تتبعه لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش مباشرة.
    此外,委员会指出,编制适当的财务报表的最终责任在主任专员,审计和检查委员会要向主任专员报告。
  4. وأبلغت الأونروا المجلس بأن الأسلوب الجديد الذي تمّ به تناول الأراضي والمباني في البيانات المالية جرى وفقا لتوصيات لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة لها.
    近东救济工程处告知审计委员会,财务报表对土地和建筑物的处理是按照其审计和检查委员会的建议进行的。
  5. وعلاوة على ذلك، تنص التوجيهات على أن تقدم اللجنة توصيات إلى المفوض العام بشأن التدابير المناسبة التي يجب على إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش والإدارات الفنية أن تتخذها.
    此外,该指令指出,审计和检查委员会将就审计和检查部以及实务部门应采取的适当行动向主任专员提出建议。
  6. 171- أبلغت الأونروا المجلس أنها ستجري مداولات حول هذه التوصية في اجتماع لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش وسوف تلتمس مدخلات من المؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    近东救济工程处已通知委员会,将在审计和检查委员会会议期间进一步审议该项建议,并征求其他联合国组织的意见。
  7. ويتحقق ذلك من خلال لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش، التي تستعرض وتقر خطط مراجعة الحسابات من جانب إدارة المراجعة الداخلية للحسابات التي تتم صياغتها بعد إجراء تحليل للمخاطر في مختلف المجالات التشغيلية.
    内部控制通过审计和检查委员会实行,该委员会审查和核准内部审计局在分析各行动区的风险后提出的审计计划。
  8. ويتحقق ذلك من خلال لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش، التي تستعرض وتقر ما تضعه إدارة المراجعة الداخلية للحسابات من خطط لمراجعة الحسابات تتم صياغتها بعد إجراء تحليل للمخاطر في مختلف المجالات التشغيلية.
    内部控制通过审计和检查委员会实行,该委员会审查和核准内部审计局在分析各行动区的风险后提出的审计计划。
  9. ويتحقق ذلك من خلال عمل لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش التي تستعرض وتقر خطط مراجعة الحسابات التي تضعها إدارة خدمات الرقابة الداخلية بعد إجراء تحليل للمخاطر في مختلف المجالات التشغيلية.
    内部控制通过审计和检查委员会实行,该委员会审查和核准内部监督事务部在分析各业务区的风险后提出的审计计划。
  10. ويتحقق ذلك من خلال لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش، التي تستعرض وتقر خطط مراجعة الحسابات من جانب إدارة المراجعة الداخلية للحسابات، التي تتم صياغتها بعد إجراء تحليل للمخاطر في مختلف المجالات التشغيلية.
    内部控制通过审计和检查委员会实行的,该委员会审查和核准内部审计局在分析各行动区的风险后提出的审计计划。
  11. 158- وافقت الأونروا على توصية المجلس لها بأن تنظر في توسيع اختصاصات لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش بحيث تشمل استعراض البيانات المالية للأونروا من حيث العرض والكشف.
    近东救济工程处赞同委员会关于考虑扩大审计和检查委员会的职权范围,以包括对近东救济工程处财务报表的列报和披露工作进行审查的建议。
  12. 155- يوصى المجلس بأن توسع الأونروا اختصاصات كل من إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش ولجنة مراجعة الحسابات والتفتيش لتشمل استعراض ورصد التقارير التي تصدر عن جميع مراجعي الحسابات وأفرقة التقييم.
    委员会建议近东救济工程处扩大审计和检查部以及审计和检查委员会的职权范围,使其包括审阅和监测所有审计人员和评估小组提出的报告。
  13. 152- لاحظ المجلس أن التوجيهات التنظيمية رقم 24 نصت على أن تقدم إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش تقارير نصف سنوية إلى لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش عن حالة التوصيات التي تصدر عن إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش وعن مراجعي الحسابات الخارجيين على السواء.
    委员会指出,工程处第24号指令规定审计和检查部每半年向审计和检查委员会报告执行该部和外聘审计员提出的建议的情况。
  14. في الفقرة 158، وافقت الأونروا على توصية المجلس لها بأن تنظر في توسيع اختصاصات لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش بحيث تشمل استعراض البيانات المالية للأونروا من حيث العرض والكشف.
    在第158段中,近东救济工程处赞同审计委员会的以下建议:考虑扩大审计和检查委员会的职权范围,以包括对近东救济工程处财务报表的陈列和公布进行审查。
  15. يوصي المجلس بأن توسع الأونروا اختصاصات كل من إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش ولجنة مراجعة الحسابات والتفتيش لتشمل استعراض ورصد التقارير التي تصدر عن جميع مراجعي الحسابات وأفرقة التقييم (الفقرة 155).
    审计委员会建议近东救济工程处扩大审计和检查部以及审计和检查委员会的职权范围,使其包括审阅和监测所有审计人员和评估小组提出的报告(第155段)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.