×

审判科阿拉伯语例句

"审判科"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومطلوب لقسم المحاكمات بشعبة الادعاء توفير وظيفتين جديدتين من الرتبة ف-3 ونقل وظيفتين من الرتبة ف-5 نقلا داخليا.
    请求为起诉司审判科新设两个P-3员额并内部调入两个P-5员额。
  2. ونظرا لصغر حجم قسمي المحاكمات والتحقيقات، سيتعين على المدعي العام ونائب المدعي العام الاضطلاع ببعض المهام المتصلة بالمحكمة.
    由于审判科和调查科规模相对较小,检察官和副检察官均须履行出庭职能。
  3. في الصندوق المعنون " قسم المحاكمات (أروشا) " تحذف أرم(أ).
    在题为 " 审判科(阿鲁沙) " 的方框中,删除1 LLa
  4. 4 من شعبة التحقيقات تصبح جميع أقسام المحاكمات الست مرؤوسة لموظف قانوني في الرتبة ف - 4؛
    加上在内部从调查司调来两个P-4员额的,所有六个审判科科长将都是P-4级的法律干事;
  5. ويقترح نقل وظيفتين برتبة ف-5 من شعبة التحقيقات لتوفير الوظيفتين لاثنان من محامي الادعاء الأوائل في قسم المحاكمات بشعبة الادعاء.
    提议从调查司调入两个P-5级员额,以提供起诉司审判科所需的两个高级审判律师员额。
  6. ويتخذ مكتب رئيس هيئة الادعاء وقسم المحاكمة حاليا من أروشا موقعا لهما بالكامل، وذلك تحسبا لاشتداد النشاط الذي ستقوم به المحكمة في العامين الجاري والقادم.
    起诉司长和审判科现在完全设在阿鲁沙,因预料在今年和未来几年法庭活动会增加。
  7. ومن المقترح لذلك نقل قسم المحاكمات بالكامل إلى أروشا، وبالتالي السماح لموظفي اﻻدعاء بعرض القضايا على الدوائر فور طلبها.
    因此,建议审判科整个搬去阿鲁沙,这样起诉人员就可以一接获通知马上就能把案件提交分庭审理。
  8. تتألف شعبة الادعاء من مكتب رئيس الادعاء، وقسم المحاكمات، ووحدة دعم المحاكمات، وقسم المحامين المشاركين والمستشارين القانونيين لأفرقة التحقيق، وقسم المشورة القانونية.
    起诉司由下列部分组成:起诉事务主任办公室、审判科、审判支助股、协理律师与调查队法律顾问科和法律咨询科。
  9. ومع توقع ازدياد العمل مع قدوم القضاة المخصصين وبدء عمل قسم جديد في إحدى دوائر المحاكمة تصبح مهام ضمان حسن النوعية في إدارة سجلات ومعلومات نظام " Tower " أمرا أعظم أهمية.
    审案法官将到任,在每个审判分庭增设的审判科也将开始运作,因此预计工作量会增加。 有鉴于此,技术资源信息管理的质量保证功能变得更为重要。
  10. 5) ويضطلع الموظفون الثلاثة بعدد من المحاكمات والقضايا يصل عددها إلى ثلاث محاكمات وثمانية قضايا تمهيدية كل مرة.
    分庭的法律支助股向在每个审判科进行审判的法官提供法律和行政支助,每个审判分庭由一名高级法律干事(P-5)领导,其他三名干事每次负责最多达3个审判和8个预审案件。
  11. وبالنظر إلى توصية اللجنة الواردة أعلاه، التي تدعو إلى الاكتفاء بإنشاء فريق تحضيري إضافي واحد، توصي اللجنة بنقل وظيفة واحدة فقط من الرتبة ف-5 إلى قسم المحاكمات، والموافقة على وظيفة واحدة جديدة من الرتبة ف-3 للفريق التحضيري الإضافي.
    鉴于上文所述委员会已建议仅增设一个准备队,委员会建议仅向审判科调入一个P-5员额,并核准为增设的准备队新设一个P-3员额。
  12. وتم إبلاغ اللجنة بأن نقل الوظائف وإعادة تصنيفها فيما بعد سيتيح لجميع أقسام المحاكمات الستة في قسم الدعم القانونـــي لدوائـــر المحكمــــة، الذي يديره في الوقت الراهن موظف قانوني برتبة ف-3، أن يكون على رأسها موظف برتبة ف-4.
    咨委会获悉,改调和以后改叙将能使分庭法律支助科的所有6个审判科均由P-4职等的人担任科长,目前则是由一名P-3职等的法律干事来管理。
  13. ويفسر أفرد بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو الهجوم بأنه موجه ضد ريكسهب كيلمندي، أحد شهود الادعاء في محاكمة دوت هاراديناج، زعيم جيش تحرير كوسوفو.
    联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导人Daut Haradinaj一案的控方证人Rexhep Keimendi。
  14. وتشير اللجنة إلى أن أقسام المحاكمات الستة في الوقت الراهــــن موزعـــة تنظيميــــا على ثلاث دوائــــر ابتدائية على رأسها موظف قانوني أقدم برتبة ف-5، ولا ترى اللجنة أن هناك حاجة إلى إدخال مستوى إضافي في التسلسل الهرمي التنظيمي.
    咨委会指出,这6个审判科目前在组织结构上组成3个审判分庭,均由一名(P-5)职等的高级法律干事担任首长,所以咨委会不认为有必要再新设一个层级。
  15. (ب) الزيادة الصافية تتصل بإعادة تصنيف أربع وظائف من الرتبة ف-3 في ف-4 في قسم الادعاء، وتحويل وظيفتين من الرتبة ف-4 من الموارد المخصصة للمساعدة المؤقتة لخدمات المراقبة وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-4 في الرتبة ف-5 في مكتب الرئيس.
    b 增加净额涉及把审判科内的4个P-3员额改叙为P-4职等、把临时助理人员资源中的2个P-4员额改为负责监督事务,以及把庭长办公室内的一个P-4员额改叙为P-5职等。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.