实物捐赠阿拉伯语例句
例句与造句
- ويشمل مخطط تمويل المشروع مزيجاً من المنح والاعتمادات والمساهمات العينية.
项目融资办法为赠款、信贷和实物捐赠的一种组合。 - وتبلغ قيمة الدعم العيني على مدى تلك الفترة نحو مليون دولار.
同一时期得到的实物捐赠价值将近100万美元。 - والمجلس في انتظار ما يسفر عنه هذا اﻻستعراض من نتائج. تقييم التبرعات العينية
审计委员会期待着审查的结果。 实物捐赠的估价 - وأوردت عدة حكومات قيمة المساهمات العينية في المشاريع الرأسمالية التعليمية.
一些政府报告了为教育资本项目提供实物捐赠的价值。 - وتضم الحصة الغذائية الدقيق واﻷرز والسكر والبقول وكلها تقدم عينا.
补助配给包括面粉、大米、食糖和豆麦,全部都以实物捐赠。 - وينبغي أن تأخذ هذه التقارير في اﻻعتبار التبرعات النقدية وكذلك التبرعات العينية وإعارات الموظفين.
这些报告需列出现金捐款、实物捐赠和人员借调情况。 - (ط) لم يدرس إلى الإبلاغ عن التبرعات والهبات النوعية من جميع جوانبه.
(i) 没有在所有方面都考虑到报告实物捐助和实物捐赠。 - وتُعامل المساهمات العينية من السلع على أنها إيرادات وأصول عند استلام السلع.
以实物捐赠的货物接收后,既被视为收入,也被视为资产。 - ويتم تلقي سلع الحصص الغذائية كهِبات عينية من الجهات المانحة للمعونة الغذائية.
所收到的所有粮食配额商品都是粮食援助者给予的实物捐赠。 - وشملت تلك المساهمات توفير موظفين فنيين صغار (يسمَّون حالياً خبراء معاونين).
这些实物捐赠包括提供初级专业人员(目前被指定为协理专家)。 - وتعهد المانحون بتقديم مبلغ تجاوز 213 مليون دولار، إضافة إلى التعهد بتقديم مساعدات عينية.
除实物捐赠外,捐助方认捐了超过2.13亿美元的款项。 - وفي عام 2012، تلقت المفوضية ما قيمته 27.3 مليون دولار من المساهمات العينية.
2012年,难民署收到了价值2 730万美元的实物捐赠。 - الهبات العينية والخارجة عن ميزانية سنة 2000 المقدمة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
附录 2000年对难民专员办事处的预算外实物捐赠 纽约 联合国 - وتوسِّع أيضا برنامج التبرعات العينية، الذي يقوم أساسا على التبرعات المشتركة بين الطوائف.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。 - وتُعامل المساهمات العينية من الخدمات على أنها إيرادات ونفقات على حد سواء عند الاعتراف بها.
以实物捐赠的服务在确认后既被视为收入,也被视为支出。