×

实地评估阿拉伯语例句

"实地评估"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ووفقا لآخر تقديرات التقييم الميداني، سيكون طول الحدود المتوقع 100 2 كيلومتر.
    根据最新实地评估的估算,预计边界长度为2 100公里。
  2. وأوفدت كذلك بعثتين لتقييم الاحتياجات إلى جمهورية إيران الإسلامية وجزر سليمان.
    对伊朗伊斯兰共和国和所罗门群岛也派出实地评估需要工作组。
  3. زيارة تقييم قام بها خبير من المملكة المتحدة في إدارة الأزمات المتعلقة بالإرهاب (2002)
    联合王国反恐怖主义危机管理专家实地评估(2003)
  4. ويعرب المقرر الخاص عن بالغ أسفه لعدم السماح له بالسفر إلى ميانمار لتقييم الحالة في الموقع.
    他深感遗憾尚未获准访问缅甸,不能实地评估情况。
  5. لم يجر تقييم في الموقع لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在本报告所述期间没有对西撒特派团进行实地评估
  6. وأجرت هذه الأفرقة تقييمات ميدانية وقامت بمتابعة حالات فردية ورصد حركة العائدين.
    这些小组进行实地评估,跟进个别案件并监测归返者的情况。
  7. أُجريت 32 عملية ميدانية لتقييم وتفتيش مواقع العمل بهدف تعزيز العمل بالأنظمة البيئية
    对工作地点进行32次实地评估和检查以加强环境条例的执行
  8. (أ) ضرورة الاستنارة بتقييم واقعي لاحتياجات الدعم والقدرات المتاحة لتوفيره عند تحديد ولايات البعثات؛
    (a) 制订特派团的任务时应现实地评估支助需求和能力;
  9. وواصل الجيش التدخل في السياسة، ولم يتفق الشركاء الدوليون بعد على التقييم في الميدان.
    军方继续干预政治,国际合作伙伴尚未就实地评估达成一致。
  10. ولم يُكتشف وجود قطع للأخشاب للأغراض الصناعية خلال التقييمات التي أجريت بواسطة المعاينة عن طريق التحليقات أو المعاينة البرية.
    在进行空中巡视和实地评估期间没有发现工业伐木。
  11. وتتوقع اللجنة المشتركة أن تغطي في عام 2011 الطول المتبقي في التقييم الميداني للحدود البرية.
    混合委员会预计在2011年完成剩余的陆地边界实地评估
  12. وأحث المجلس على أن يقيِّم بانتظام أثر القرار 1572 (2004) على أرض الواقع.
    我敦促安理会定期实地评估第1572(2004)号决议的作用。
  13. وسيُتبَع التقييم الميداني للحدود بوضع العلامات الحدودية والمسح النهائي ووضع الخرائط النهائية.
    边界的实地评估完成后,将进行安放界石、最后测量和地图定稿工作。
  14. وشرعت لجنة المقر الآن في أداء مهمة الرصد، بما في ذلك إيفاد بعثات للتقييم الميداني.
    总部合同委员会现在已经开始执行监督职能,包括实地评估任务。
  15. وتواصل منظمة الصحة العالمية تعزيز أنشطتها في مجال الرصد من خلال تقييمات ميدانية مشتركة وتقييمات للمرافق.
    世卫组织继续通过联合的实地评估和设施评估加强其监测活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.