×

实分析阿拉伯语例句

"实分析"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإننا نشكر الأمين العام على تقاريره التحليلية والوافية عن التقدم في تنفيذ التزاماتنا المشتركة ومستقبلنا المشترك.
    我们感谢秘书长所作的翔实分析报告,其中介绍了履行我们共同承诺的进展情况,以及我们共同的未来。
  2. ونود أن نعرب له عن الشكر ﻻطﻻعنا بصورة موجزة عن اﻷوضاع وللتحليل الغني الذي وفره لنا وكذلك لمبادرته البناءة في نيودلهي وإسﻻم أباد.
    我们愿感谢他为我们介绍的情况和提供的详实分析,以及最近他在新德里和伊斯兰堡的建设性行动。
  3. ولا تتساوى نوعية التقارير التي تصدر عن اللجان التأديبية المشتركة ومجالس الطعون المشتركة من حيث تحليل الوقائع ومستوى فهم النظام الإداري للموظفين على السواء.
    联合纪律委员会和联合申诉委员会的报告在事实分析以及对《工作人员细则》的理解方面参差不齐。
  4. 75- وعمليات الرصد التكميلية المتاحة، الناتجة عن الرصد الوطني أو المراقبة البيئية والمنفذة من قبل البلدان ستُستخدم لإضافة بعد تحليلي للتطورات الملحوظة.
    尤其作为地方环境监测和监视结果而编写并提供的补充系列观察资料,将用于充实分析所观察到的变化。
  5. وقدم شركاء التنمية الدولية وممثلو منظمات المجتمع المدني الوطنية والإقليمية أفكارا وانطباعات عن سبل إثراء التحليل وتعزيز مواءمة البرمجة وهياكل التدخلات المقترحة.
    国际发展伙伴、国家和区域民间社会组织的代表提供了意见和反馈,以充实分析的内容,并加强拟议的战略活动的统一方案编制和结构。
  6. ويوفّر التقرير تحليلاً وقائعياً جيّداً لنقل المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود، وللوسائل المتوفّرة في التعرّف على هذا النقل ورصده، ولبيانات النقل التي يتم الإبلاغ عنها.
    报告提供了令人满意的事实分析,涉及消耗臭氧层物质越境转移、确定和监测此类转移的现有手段以及就这些转移所报告的数据。
  7. وفي حالة عدم تقديم دولتكم لتقريرها في الوقت المناسب، لن يكون بوسعي أو بوسع الميسّرين، أو الدول الأخرى أن تقوم على نحو مجد بتوفير التحليلات والتوصية باتخاذ إجراءات لتنفيذ برنامج العمل بشكل أقوى.
    一国不及时提交报告,我、主持人或其他国家将无法为更好执行《行动纲领》进行切实分析,并提出行动建议。
  8. وما زالت المشروعات والتدابير الخاصة والإجراءات الإيجابية تعتبر أدوات هامة في النضال من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، ولكن ينبغي أن تؤسس التدابير الخاصة على تحليل جيد لوضع الرجال والنساء.
    项目、特别措施和积极行动仍然是开展争取两性平等斗争的重要手段,但应当根据对男女情况的翔实分析采取特殊措施。
  9. 40- ينبغي أن تنص التشريعات والاستراتيجيات والسياسات والخطط الوطنية على آليات ومؤسسات تتصدى بفعالية للطبيعة الفردية والبنيوية للضرر الذي يخلِّفه التمييز فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    国家法规、战略、政策和计划应规定出机制和机构,切实分析经济、社会、文化权利领域的歧视所造成伤害的个别和结构性质。
  10. ومع ذلك، تظل تلك الوظائف ضرورية أكثر من أي وقت مضى لتمكين كل قاض في المحكمة من الاستفادة من الدعم القانوني الشخصي في أعمال البحوث وتحليل الحقائق وإدارة ملفات القضايا.
    可是,法院仍一如往昔需要这些职位,以便每位法官均能有专人向其提供研究、事实分析和案件档案管理方面的法律支助。
  11. وتضمن هذا النشاط دراسة لاستخدام البيانات لأغراض التحليل الاقتصادي وإدارة مصائد الأسماك؛ والتحليل الواقعي لبيانات المصائد لأغراض تقييم الأرصدة، والاحتياجات المقبلة من البيانات والناشئة عن الأسواق الدولية.
    这项工作是要审查为经济分析和渔业管理而使用数据的情况;为鱼量评估和国际市场所产生的未来数据需求对渔业数据进行现实分析
  12. ولن نكون الدولة الأولى، ولن نكون بالطبع الدولة الأخيرة، التي لديها اختلافات مع المواقف المعرب عنها في فتوى للمحكمة، أو تحليلها التاريخي والوقائعي، أو الجوانب الرئيسية لحججها.
    我们将不会是第一个国家,并且当然也不会是最后一个国家,不同意法院意见中表明的立场、其历史性和事实分析,或是其理由的核心方面。
  13. واستندت الدراسة في نتائجها إلى تحليل واقعي يشمل 26 بلداً، يستأثرون بثلاثة أرباع الطلب الحالي على الطاقة.
    " 重新勾画2030年可再生能源 " 的研究结果是建立在真实分析基础之上的,涵盖了26个国家,占目前能源需求的四分之三。
  14. وأضاف قائلا إنه لا بد من إجراء تحليل وقائعي يتناول طبيعة مشكلتي المخدرات والجريمة ومداهما، بحيث يؤدي ذلك التحليل إلى خطة عمل استراتيجية تستند إلى الميزة النسبية التي يتمتع بها المكتب وتهدف إلى إنجاز الأنشطة التنفيذية بكفاءة.
    对于毒品和犯罪问题的性质和程度,必须作事实分析,导致一个基于该处的比较优势的战略行动计划,并且着眼于有效率地提供业务活动。
  15. (11) والنظر إلى اتفاق لاحق أو ممارسة لاحقة بمقتضى الفقرتين الفرعيتين 3(أ) و(ب) من المادة 31 على أنه اتخاذ موقف فيما يخص تفسير معاهدة كثيراً ما يستدعي تحليلاً وقائعياً وقانونياً دقيقاً.
    (11) 根据第三十一条第三款(a)项和(b)项将嗣后协定或嗣后惯例加以定性,视其就条约的解释采取了立场,往往需要仔细的事实分析和法律分析。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.