×

宜居阿拉伯语例句

"宜居"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ونأمل أن يصبح تعزيز المدن الصالحة للسكن هدفاً رئيسياً لبلدان مجموعة الـ 20.
    我们希望,发展宜居城市将成为20国集团的一个主要目标。
  2. وضع شروط سكن صحية بحيث لا تكون المرافق الصناعية بجانب الأماكن السكنية.
    拟订人类宜居条件,制定法规,禁止把工业设施建在居住区旁边;
  3. وخلصت إلى أن المدن ذات الكثافة السكانية الكبيرة والتخطيط المناسب قد تكون أحد أنماط المستوطنات الأكثر ملاءمة للعيش.
    适当规划的小型城市能成为最适宜居住的形态之一。
  4. ولا تزال البيئة الحضرية صالحة للعيش فيها ونظيفة وخضراء، ولا تعوق التقدم الاقتصادي الواسع.
    城市环境保持宜居、清洁和环保,且未妨碍重要的经济发展。
  5. 20- وضع شروط سكن صحية بحيث لا تكون المرافق الصناعية بجانب الأماكن السكنية
    拟订人类宜居条件,制定法规,禁止把工业设施建在居住区旁边;
  6. وقد وافقت السلطات في شمالي أوغندا على ضرورة تحويل بعض هذه المخيمات إلى مجتمعات لها مقومات البقاء.
    乌干达北方地区当局同意把一些难民营改变为宜居社区。
  7. ومن أهدافها الأخرى تغيير سلوك الناس للحصول على بيئة أفضل وأكثر ملائمة للعيش.
    其他目标包括改变人们的行为方式,以创造更好、更宜居住的环境。
  8. وتبلغ الكثافة السكانية 50 نسمة في الكيلومتر المربع إذا ما استُثنيت المناطق الصحراوية.
    如果扣除沙漠面积,则宜居地区的人口密度平均为每平方公里50人。
  9. 339- تعيش الغالبية العظمى من سكان بوليفيا في مساكن لا تتوافر فيها المعايير الدنيا للصلاحية للسكنى.
    玻利维亚绝大多数人的住房没有达到最低限度的适宜居住的标准。
  10. والأشخاص فوق سن الخمسين يريدون أن تكون مجتمعاتهم صالحة للحياة لأنهم يريدون البقاء فيها.
    50岁以上的人口希望所在社区舒适宜居,这是因为他们想在此久居。
  11. وقد تطلب تشكيل المحيط الصالح للسكن الذي نتمتع به اليوم جهدا من الطبيعةَ والبشر على امتداد مئات الملايين من السنين.
    自然和人类形成我们今天享有的宜居环境用了数亿年时间。
  12. 530- على أنه تتعين المراعاة الدائمة لمسألة شغل المساكن بطريقة عقلانية وصلاحية المباني للسكن عند تخصيص مسكن ما.
    但是,分配住房时,始终要考虑到合理占有与适宜居住这两大因素。
  13. وهناك شواغل أيضاً آنية مثل الأمن الغذائي وتوفير الوظائف وجعل مدننا أنسب للعيش.
    还存在粮食保障、创造就业机会和使我们的城市更适宜居住等眼前的关切问题。
  14. وضغط الهجرة إلى الأماكن التي تصبح مأهولة بسبب الاحترار العالمي لا يمكن وقفه.
    由于全球变暖,一些地区变得更适宜居住,向这些地区移居的压力很可能无法阻挡。
  15. وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتيسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى.
    火山活动使得蒙特塞拉特首都普利茅斯不宜居住,于1997年被弃置。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.