定向制裁阿拉伯语例句
例句与造句
- وتشكل الجزاءات المحددة الهدف سبيلا لتحقيق هذا الغرض.
因此,定向制裁是避免这种情况的一个途径。 - إيكرت مشروع الجزاءات المحددة الأهداف
" 定向制裁项目 " - نقص في تطبيق الجزاءات المحددة الأهداف (تجميد الأصول وحظر السفر)
定向制裁缺乏强制执行(冻结资产和旅行禁令) - رصد الجزاءات الذكية ضد الكيانات والأفراد المدرجة أسماؤهم في قوائم
十一. 监测针对名单所列个人和实体的定向制裁 - وتتعلق أكثر المسائل إثارة للمشاكل بالإجراءات المتبعة في تطبيق الجزاءات المحددة الأهداف.
最有疑问的问题是实施定向制裁所遵行的程序。 - وأبلغ الفريق الوزارة بأن ألسيد جيجي لا يزال خاضعا لجزاءات الأمم المتحدة المحددة الأهداف.
专家组告知司法部,他仍然受联合国定向制裁。 - (ب) مساعدة اللجنة في رصد تنفيذ جزاءات السفر والجزاءات المالية؛
(b) 协助委员会监测旅行和金融定向制裁的实施情况; - إن الحق في الانتصاف الفعال هو في صميم المناقشة المتعلقة بالجزاءات المحددة الأهداف وحقوق الإنسان.
有效补救权是关于定向制裁和人权辩论的核心。 - وأبلغ الفريق الوزارة بأن السيد أفي انغيسان ما زال خاضعا لجزاءات الأمم المتحدة المحددة الأهداف.
专家组告知司法部,他仍然受联合国定向制裁。 - وتثير الجزاءات المفروضة على فئات مستهدفة أسئلة بشأن ضمانات سلامة الإجراءات وسيادة القانون.
定向制裁引起了如何保证适当程序和法治方面的问题。 - ومنذ أوائل التسعينات، لجأ المجلس بشكل متزايد إلى استخدام الجزاءات محددة الهدف.
1990年代初以来,安理会越来越多地使用定向制裁。 - وفي حالة رفضها الشروع في مثل هذه العمليات، يجب فرض عقوبات مستهدفة عليها؛
如果它们拒绝参与这些进程,则将对其实施定向制裁。 - ويثير فرض جزاءات محددة الهدف تساؤلات بشأن ضمانات مراعاة الإجراءات الواجبة وسيادة القانون.
定向制裁引起了如何保证适当程序和法治方面的问题。 - إن الجزاءات المحددة الأهداف يمكن، مثلها مثل الجزاءات الشاملة، أن تتعدى على عدة أنواع من حقوق الإنسان.
像全面制裁一样,定向制裁会侵犯若干种人权。 - ويمكن مما سبق الخلوص إلى أن الجزاءات المحددة الأهداف لا تعتبر في أكثر الأحوال عقوبات جنائية.
综上所述可以得出:定向制裁很可能不是刑事制裁。