×

宗教观阿拉伯语例句

"宗教观"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي مناسبات كثيرة تعرض أعضاء الجماعات الذين ارتُئي أن لديهم أراء دينية متطرفة، للمضايقة والاعتقال، وتم ترحيلهم في بعض الحالات.
    被视为持有极端宗教观点的团体成员曾多次受到骚扰和逮捕,有时还遭驱逐。
  2. ففي حالات عدة، تعرض أفراد مجموعات للمضايقات والاعتقال والإبعاد لاعتقاد أن لهم آراءً دينية متطرفة.
    在许多情况下,那些被认为持有极端宗教观念的群体成员遭到骚扰、逮捕或被遣送出境。
  3. فللدول حق سيادي في تفسير المعاهدات في ضوء حقائقها المحلية، ولا سيما وجهات النظر العرفية والقضائية والدينية.
    各国拥有主权权利,按照本国实际情况,特别是习惯、司法和宗教观念来解释条约。
  4. وهي ترحب، بهذا الصدد، بالبيانات الأخيرة وبتوصيات() المؤتمر التي توضح الآراء الدينية عن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    为此,她欢迎最近就女性外阴残割礼问题,阐明宗教观点的一些发言和会议提出的建议。
  5. ولا يمكن التمييز بين الموظفين على أساس نوع الجنس، وآرائهم السياسية، والنقابية، والفلسفية والدينية " .
    不得根据性别,政治、工会、哲学和宗教观点对工作人员进行区分 " 。
  6. وأشار إلى أنه ينبغي للقادة الدينيين أن يضطلعوا بدور هام في توضيح الآراء الدينية ودعوة أتباعهم إلى وضع حد لتلك الممارسة القاسية.
    宗教领导人应起到重要作用,解释宗教观点,呼吁教众结束这种残忍的做法。
  7. إلا أن الزعماء الدينيين بوسعهم الاضطلاع بدور هام يتمثل في توضيح الآراء الدينية ودعوة أبناء طوائفهم إلى إلغاء هذه الممارسة الوحشية().
    不过,宗教领袖可发挥重要作用,澄清宗教观点,公开呼吁信徒结束这种残忍的做法。
  8. وأخيراً تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة والمشورة الدوليتين للتغلب على المواقف التقليدية الاجتماعية والدينية تجاه العقاب الجسدي.
    最后,委员会鼓励缔约国寻求国际协助和意见,以消除体罚方面的传统社会观念和宗教观念。
  9. وأكدت أن أعضاء مجموعات يعتقد أن لها آراء دينية متطرفة قد تعرضوا للتحرش أو الاعتقال أو الترحيل.
    她强调指出,在许多情况下,被认为持有极端宗教观念的群体成员遭到骚扰、逮捕或被遣送出境。
  10. وتعمل شبكة المرأة الإسرائيلية بتصميم وعـزمٍ على تحسين وضع المرأة في إسرائيل بصرف النظر عن توجُّـهها الديني، أو انتمائها السياسي، أو أصلها العرقي.
    以色列妇女网络决心提高以色列妇女的地位,不论其宗教观、政治派别或民族血统。
  11. لذا، يلاحظ المقرر الخاص بقلق بالغ وجود عدة حالات تعذر فيها الأخذ بالتربية الجنسية لأسباب يدفع بها باسم الدين.
    因此,特别报告员深表关切地注意到,出现了很多以宗教观念为借口对性教育设置障碍的情况。
  12. وحثت الصندوق على مواصلة معالجة قضايا التمييز المستمر وتعزيز حماية حقوق الإنسان مع التزام الحساسية إزاء المنظورات الثقافية والدينية.
    他们敦促人口基金继续解决长期歧视问题和促进保护人权,同时对文化和宗教观点保持敏感认识。
  13. واتسمت فترة حرمانه من الحرية باستفزاز السلطات والتحريض من السجناء الآخرين وضغوط بسبب آرائه السياسية والدينية، وقيود على المراسلات واللقاءات.
    剥夺他的自由是因为当局的挑衅、其他囚犯的煽动、其政治和宗教观点的压力和限制通信和会面。
  14. كما أن اللجنة ذُكرت بأنها في المسائل المتعلقة ببحوث الاستنساخ يجب أن تكون حساسة إزاء تنوع نظم المعتقدات، والآفاق الدينية والثقافات والظروف الشخصية.
    同时提醒委员会,针对研究性克隆,必须关注不同的信仰体系、宗教观点、文化和个人情况。
  15. ولا تخضع مبالغ استحقاقات التأمين الاجتماعي وإجراءات صرفها لاعتبارات الأصل الإثني أو الجنس أو الوضع الاجتماعي أو الآراء السياسية أو الدينية، والتشريع هو الذي يحددها.
    社会保障的数额和程序不取决于民族、性别、社会地位、政治或宗教观点,而由法律确定。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.