宗教教义阿拉伯语例句
例句与造句
- ونحن من جانبنا في ماليزيا نرى أنه يمكن توجيه الالتزام بالعمل المستند إلى الحتميات الدينية صوب الخير والتقدم والتنمية.
对我们马来西亚而言,我们认为,依照宗教教义行事的义务可以被导向善、进步与发展。 - (هـ) ينبغي أن تضمن الحكومة للأقليات الحق في تدريس دينها في الأماكن الملائمة لهذا الغرض وتدريب رجال الدين.
e) 政府应该保证少数教派有权在适当的场所传授他们的宗教教义,并培养他们的神职人员。 - ولا يجوز أن تستخدم حالات الحظر تلك لمنع انتقاد الزعماء الدينيين أو التعليق على مذهب ديني أو مبادئ عقائدية أو المعاقبة عليها().
也不得利用此类限制,防止或处罚批评宗教领袖或评论宗教教义和信仰原则的行为。 - أوﻻً- تضمن المادة ٤٢ حرية المعتقد، وتكون التربية علمانية وبعيدة عن أي معتقد ديني؛
一、宗教信仰自由受第24条的保障,因此国家提供的教育应该是世俗的,从而完全与宗教教义分开的; - ولا يجوز أن تستخدم حالات الحظر تلك لمنع انتقاد الزعماء الدينيين أو التعليق على مذهب ديني أو مبادئ عقائدية أو المعاقبة عليها " .
也不得利用此类限制防止或处罚批评宗教领袖或评论宗教教义和信仰原则的行为。 - 103- وفي ذات الوقت، شهدت الفترة الأخيرة زيادة في عدد المؤسسات التعليمية الخاصة ذات المناهج الدراسية الدينية.
同时,在过去几年里,私人教育机构的数量有所增加,这些机构是在宗教教义的基础上进行授课。 - تعترف الحكومة بوضوح بأن التعليم وزيادة الوعي عنصر حاسم في الاستراتيجية الشاملة للتصدي للاتجاهات الاجتماعية الثقافية التمييزية وسوء تفسير التعاليم الدينية.
政府清楚地认识到宣传教育是解决歧视性社会文化观念和对宗教教义曲解问题的关键因素。 - ويؤكدون أن ترويع الآمنين والمدنيين بأي صورة من صور الاعتداء والتخويف هو إرهاب لا تقره شريعة من الشرائع السماوية.
申明恐吓生活在和平环境中的人并以任何形式袭击和胁迫平民是任何宗教教义不可饶恕的恐怖行为。 - ومن جهة أخرى، تبرر التقاليد الدينية أو تفسيرات العقائد الدينية في بعض الأحيان التمييز ضد النساء أو ربما تدعو إلى ذلك.
另一方面,宗教传统或对宗教教义的诠释有时成为歧视妇女的理由,甚至于呼吁对妇女实行歧视。 - وتحمي كل الديانات، في روحها، حقوق الإنسان، إلا أن التفسيرات والعادات والممارسات التي يبتدعها الإنسان باسم الدين هي التي تميز ضد المرأة.
所有宗教教义均寻求保护人权,但男人以宗教的名义提出的解释、习惯和做法却构成对妇女的歧视。 - كما يسمح الدستور الاتحادي للولايات والأقاليم الاتحادية بإصدار قوانين لمراقبة أو تقييد نشر مذاهب دينية أو معتقدات غير إسلامية بين المسلمين.
《联邦宪法》还允许各州和联邦领土颁布控制或限制在穆斯林中宣传非伊斯兰宗教教义或信仰的法律。 - احترام وممارسة الشعائر الدينية وفي الوقت نفسه احترام حقوق أتباع الديانات الأخرى وذلك بالتمسك بمبادئ اللاعنف والرحمة والتعاطف والمغفرة.
第二,尊重并实践你们各自的宗教教义同时尊重其他宗教信徒的权利,抱以非暴力、慈悲、同情和宽厚之心。 - كل هذا للدلالة على مكانة النص الديني، إذا جاز التعبير، في التنظيم القانوني اللبناني وعلى مركز الطوائف في النظام الدستوري اللبناني.
总之,以上事实可以说印证了宗教教义在黎巴嫩法制管理中的地位和在黎巴嫩宪法制度下各种教派的地位。 - ويتناول الكتاب التعاليم الدينية المتعلقة بمسائل تخص الظروف المبررة للحروب وماهية الأساليب والأهداف المسموح بها أثناء الحرب.
这本书论述了各种宗教教义是如何讲述这些问题的:什么样的战争算是正当的;在战争中哪些方法和目标是被允许的。 - ومن خلال مراكز الأزمات المذكورة، يجري تمكين الضحية عن طريق التوجيه الذي يسترشد بالرسائل الدينية التي تشدد على استقلال ومساواة المرأة.
这些危机中心在向受害者提供咨询时以强调女性独立和平等的宗教教义为指导方针,从而增强受害者的能力。