宗教不容忍问题特别报告员阿拉伯语例句
例句与造句
- وقدم عرضا السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني.
宗教不容忍问题特别报告员阿卜杜勒法塔赫·奥马尔先生作了说明。 - عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص للجنة حقو ق الإنسان المعني بالتعصب الديني
人权委员会宗教不容忍问题特别报告员Abdelfattah Amor - ويطلب الممثل الخاص مرة أخرى من الحكومة أن تنفذ توصيات الممثل الخاص المعني بالتسامح الديني.
特别代表再次呼吁伊朗政府执行宗教不容忍问题特别报告员的建议。 - وقدم السيد عبد الفتاح عمور، المقرر الخاص المعني بإزالة جميع أشكـال التعصب الديني، عرضا للحالة.
宗教不容忍问题特别报告员阿卜杜勒法塔赫·奥马尔先生介绍其报告。 - دراسة أعدها السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني
宗教不容忍问题特别报告员Abdelfattah Amor先生编写的报告 - (ه) اشراك المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي وفي المؤتمر نفسه؛
使关于宗教不容忍问题特别报告员参与世界会议的筹备工作及会议本身; - وذكر أن المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني أورد اتهامات لا أساس لها بشأن الحالة في أوكرانيا.
宗教不容忍问题特别报告员就乌克兰的情况提出了一些没有根据的指控。 - ونظم المؤتمر المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بمساعدة من مفوضية حقوق الإنسان وحكومة إسبانيا.
人权委员会宗教不容忍问题特别报告员在人权专员办事处和西班牙政府的协助下组织了这次会议。 - وأتيحت للمقرر الخاص المعني بالتعصب الديني خلال زيارته الأخيرة لفييت نام فرصة التحدث إلى ثيتش خونغ تانه.
宗教不容忍问题特别报告员在最近访问越南期间曾有机会与Thich Khong Tanh交谈。 - وإذ تطلب إلى جميع الحكومات التعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالتعصب الديني لتمكينه من أداء وﻻيته بصورة كاملة،
吁请所有国家政府同人权委员会宗教不容忍问题特别报告员合作,使他能充分执行他的任务, - وأشارت إلى أن لجنة حقوق الإنسان عمدت، بناء على طلب السيد آمور، إلى تغيير عنوان الولاية من " المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني " إلى العنوان الحالي.
应Amor先生的请求,人权委员会改变了宗教不容忍问题特别报告员任务的名称。 - وقد أجريت تحقيقات وافية في هاتين الحادثتين المؤسفتين وأبلغ المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن مسألة التعصب الديني حسب اﻷصول بهذا التحقيق.
这些应受谴责的事件已受到彻底调查,并及时通知了人权委员会关于宗教不容忍问题特别报告员。 - وينبغي أن تعالج الحكومة دون مزيد من التأخير، مسألة البهائيين بما يتفق والتوصيات التي لم تنفﱠذ بعد التي قدمها المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني.
政府应毫不拖延地根据尚未执行的宗教不容忍问题特别报告员的建议精神解决巴哈教派的问题。 - 11- تقرر أن تمدد لثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني بلقبه الجديد وهو المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد؛
决定将宗教不容忍问题特别报告员的任期延长三年,其新的称谓为宗教或信仰自由问题特别报告员; - ' ٨ ' التعاون بشكل كامل في متابعة ما يتم بالنسبة للتوصيات التي وضعها المقرر الخاص المعني بالتسامح الديني بعد زيارته لباكستان في عام ٥٩٩١؛
在落实宗教不容忍问题特别报告员在1995年访问巴基斯坦之后所提的建议方面给予充分合作;