完满阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن الواضح أن القادة لا يستطيعون النجاح في مهامهم الاستراتيجية بدون دعم من موظفين مؤهلين.
显然,没有高素质的工作人员的支持,各位领导人将无法完满地履行战略任务。 - وتبين التجرية أن حل مثل هذه المشاكل يتطلب إجراء تقييم تفصيلي لجميع العوامل التي تحدد الأوضاع في مجتمع محلي معين.
经验表明,只有详细评估了具体居民点的各种情况才能完满解决问题。 - ونثق بأن مكتب اللجنة بقيادتكم المحنكة سيدير مداولات اللجنة الأولى بحيث تحقق النجاح هذا العام.
我们相信,在你的高超领导之下,主席团将能领导第一委员会的审议工作取得完满成功。 - جن من جمهورية كوريا، الذي قاد عملنا إلى خاتمة ناجحة خلال الدورة الستين.
我真诚感谢你的前任,大韩民国的崔英镇大使在第六十届会议期间指导我们的工作完满结束。 - وقد جعل كل ذلك، مع ما لقيته من الدول الأعضاء من معلومات رَجْع مشجعة، من هذا العمل تجربة بالغة الإفادة والإشباع النفسي.
上述一切加上我从会员国受到的令人鼓舞的反馈,使这一经历既有意义又完满。 - وقد مثل السفير السيد راماكر بلده في هذا المؤتمر مدة ثﻻث سنوات، وأعتقد أن بإمكاني وصف هذه المدة بأنها كانت حافلة ومنتجة.
拉马克尔大使三年来在裁谈会代表荷兰,我想我能称之为完满和卓有成效的三年。 - ودون توفير موارد إضافية لجمع البيانات الأساسية، ستظل عملية وضع السياسات والمناقشة العامة بشأن الهجرة دون إرشاد سليم.
如果因得不到额外资源而无法收集基线数据,有关移徙政策的制定和公开辩论必然难以完满完成。 - أي مشروع التقرير المتعلق بأنشطة المؤتمر.
发言名单仍保持开放,而在本次会议开始之前,本人谨请各位先讨论业已完满就绪的工作----即:裁谈会的活动报告草案。 - وأدعو كافة الأطراف، وبخاصة سلطات السلفادور، إلى مضاعفة الجهود من أجل إنجاز هذا الجانب المعلق من الاتفاقات أيضا على نحو مرض.
我呼吁当事方特别是萨尔瓦多当局加倍努力,以便能够完满地完成协定中这个余下的悬而未决的领域。 - وذكر أنه ينبغي تشجيع الحكومة على أن تمتلك زمام هذه العملية وأن تتيح الموارد اللازمة للنجاح في إعداد وتنفيذ الخطة(15).
监察署说,政府必须被鼓励采取主人翁的态度,并划拨出必要的资源用于完满地制订和执行此计划。 15 - بموجب القوانين الخاصة بالمعلومات، يكفل للمواطنين الحق في جمع المعلومات، والحق في تحويلها ومعالجتها، والحق في نقلها وغيره على أمثل صورة.
公民根据信息关联法,收取信息的权利、加工处理信息的权利和传播信息的权利等也都完满得到保障。 - 104- وقال وفد تركيا إن الفريق العامل وصل بالاقتراح الذي تقدمت به الرئيسة إلى مرحلة جديدة ودعا إلى إنجاح العمل بغية اعتماد النص.
土耳其代表团说,主席的提案使工作组进入一个新阶段,它呼吁完满地完成这项工作,通过一项案文。 - قامت فرنسا في إطار الاتحاد الأوروبي بدعم جميع المبادرات الرامية إلى تشجيع بدء نفاذ المعاهدة.
乌克兰2006年担任东欧国家协调员,并完满完成了它的任期,其中2007年1月16日摩尔多瓦批准了《条约》。 - وقال ممثل النمسا، متحدثا باسم اﻻتحاد اﻷوروبي إنه باختتام استعراض منتصف المدة بنجاح يمكن اﻵن اﻹفراج عن الموارد للقيام بعمل أقل استبطانا.
奥地利的代表以欧洲联盟的名义发言说,在中期审查完满结束后,可以将资源用在不是那么反省性的工作上。 - ١٢- وقال ممثل النمسا، متحدثاً باسم اﻻتحاد اﻷوروبي إنه باختتام استعراض منتصف المدة بنجاح يمكن اﻵن اﻹفراج عن الموارد للقيام بعمل أقل استبطاناً.
奥地利的代表以欧洲联盟的名义发言说,在中期审查完满结束后,可以将资源用在不是那么反省性的工作上。